« 2011年1月 | トップページ | 2011年3月 »

2011年2月の記事

2011/02/24

神様の方法で戦って勝つ! Fight and win God's way

細江先生のメッセージの続きです!ラスト!
This is continued from the last post, Pastor Hosoe's message!!! Last point!


サムライ日本人よ、たちあがれ!
Stand up, Japanese Samurai!


エペソ6:10−20から。 From Ephesians 6:10-20


どうしたら日本人のクリスチャンがキリストのサムライのようになれるのか、3つ目のポイント!
How can Japanese Christians become the Samurai of Jesus? Point no.3!!!

183133_203813012962897_100000025997


3) 神様の方法で戦って勝つ Fight and win God's way


神様の方法は最強! God's way is the best!!!!

エペソ6:19 また、私が口を開くとき、語るべきことばが与えられ、福音の奥義を大胆に知らせることができるように私のためにも祈ってください。


6:19 And pray also for me, that God will give me a message when I am ready to speak, so that I may speak boldly and make known the gospel's secret.

6:20 私は鎖につながれて、福音のために大使の役を果たしています。鎖につながれいても、語るべきことを大胆に語れるように、祈ってください。


6:20 For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.



何と戦うのか? 人間ではない。 
What do we fight against? Not against people.

183775_1724424684788_1663506979_1_2

<あきらめ、失望、ネガティブに勝つ Win against giving up, disappointment, negativity>



でかいビジョンをあきらめていない?中途半端で満足していない?
Have you given up on your BIG vision? Are you satisfied with little?


エペソ6:13 ですから、邪悪な日に際して対抗できるように、また、いっさいを成し遂げて、堅く立つことができるように、

6:13 So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.

箴言24:16 正しい者は七たび倒れても、また起き上がるからだ。悪者はつまずいて滅びる。

Proverbs24:16 No matter how often honest people fall, they always get up again; but disaster destroys the wicked.

183476_1724407764365_1663506979_165


<環境や他人への責任転嫁や言い訳に勝つ Win against the environment, shifting blame on others and excuses>




自分の生い立ちがこうだから、過去がこうだから、 仕事がきついからとか言い訳ばかりでは弟子になれない。
If you blame on your background, past and work environment and make excuses, you can't be a true disciple.


また、人のせいにするのも違う。
Also it's not right to blame others.


では、どのやって戦いに勝てるのか
So how can we win?



リスクや弱さにフォーカスせず、神様と神様の見ているゴールにフォーカスする
Don't focus on risks and our weaknesses, but focus on God and His goal


しかし、主は、「わたしの恵みは、あなたに十分である。というのは、わたしの力は、弱さのうちに完全に現われるからである。」と言われたのです。ですから、私は、キリストの力が私をおおうために、むしろ大いに喜んで私の弱さを誇りましょう。

But his answer was: "My grace is all you need, for my power is greatest when you are weak." I am most happy, then, to be proud of my weaknesses, in order to feel the protection of Christ's power over me.


 

ヘブル人への手紙12:2 信仰の創始者であり、完成者であるイエスから目を離さないでいなさい。イエスは、ご自分の前に置かれた喜びのゆえに、はずかしめをものともせずに十字架を忍び、神の御座の右に着座されました。

Hebrews12:2 Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross, and he is now seated at the right side of God's throne.


 

Img_0523

 あなた自身が、あなたらしさを生かす Be yourself and use your strengths

周りの人と違ってもいい。 大事なのはありのままのベストなあなたで、神様から与えられたあなたの長所を生かすこと。
You can be different to others. What's important is just being your BEST self and use your God-given strengths!


ヨエル書2:7 それは勇士のように走り、戦士のように城壁をよじのぼる。それぞれ自分の道を進み、進路を乱さない。


Joel 2:7 They attack like warriors; /they climb the walls like soldiers. /They all keep marching straight ahead /and do not change direction


Img_0518


ジーザスチームでスクラムを組む! Scrum with Team Jesus!


エペソ6:19 また、私が口を開くとき、語るべきことばが与えられ、福音の奥義を大胆に知らせることができるように私のためにも祈ってください。

6:19 And pray also for me, that God will give me a message when I am ready to speak, so that I may speak boldly and make known the gospel's secret. 


教会こそが、同じビジョンをもった最強のチームが集まる場所。みんなでスクラムを組もう! 
Church is the place where a great team with the same vision gathers! Let's scrum with Team Jesus.

また、教会には真の男が集まってる。 日本を変えるサムライスピリットの男性たち。
Also you will find TRUE men in church. Those men with Samurai spirit who will change JAPAN!

草食系でもない。 肉食系でもない。 ジーザス系!!! 最強にかっこいい真の男!
Not herbivores, not carnivores, but... JESUS TYPE!!! Real men! 

184634_190522954312441_100000642126

ジーザス系! Jesus Type!!!

サムライ日本人よ、たちあがろう!
Let's stand up, Japanese Samurai!



細江先生、最強に熱いメッセージありがとうございました!
Thank you Pastor Hosoe for a PASSIONATE, POWERFUL message!!

細江先生がリードするヒズコールチャーチもブログがあります! 要チェック!
Pastor Hosoe's church, His Call Church has a blog too!!! Check it out!


http://hiscallchurchnagoya.cocolog-nifty.com/blog/



特に名古屋在住の人必見だよ〜!

If you are living in Nagoya (or near Nagoya) this is for you!!!!


ヒズコールチャーチの情報はこちら
For more information about His Call Church please go to the official website.
↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

http://hiscallchurch.com/

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------


関西在住のみなさん:)
Those of you who are living in Kansai Area


今週の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church this week!

180941_1724422844742_1663506979_165


教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!


1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm


地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 

| | コメント (1)

2011/02/23

Are you taking risks? リスク払ってる? 

細江先生のメッセージの続きです!
This is continued from the last post, Pastor Hosoe's message!!!


サムライ日本人よ、たちあがれ!
Stand up, Japanese Samurai!


エペソ6:10−20から。 From Ephesians 6:10-20


どうしたら日本人のクリスチャンがキリストのサムライのようになれるのか、2つ目のポイント!
How can Japanese Christians become the Samurai of Jesus? Point no.2!!!


Img_0521_2

2)困難にも立ち向かい、人々と神様のためにリスクを払う
Stand up against challenges and take risks for God and people


エペソ6:11 悪魔の策略に対して立ち向かうことができるために、神のすべての武具を身に着けなさい。


Ephesians 6:11 Put on all the armor that God gives you, so that you will be able to stand up against the Devil's evil tricks.



私達の神様から与えられた鎧は、守るためのものだけではない。立ち向かうためにある。
Our armor from God is not just for protecting ourselves. It's for standing up against challenges!


184049_1724415964570_1663506979_165

細江先生は、剣道を何人かの子供に教えてるけど、その中の一人が試合中ずっと守っていて、一度も攻撃しなかった。
Pastor Hosoe teaches Kendo to children, but one of his students kept on protecting himself during the matches and didn't attack at all.


その子供に細江先生は、「守ってばかりでは勝てない!攻めろ!」と伝えた。
Pastor Hosoe told him, "You can't win if you just protect yourself! You need to attack as well! "


私たちも同じ。 守り通すために鎧が与えられているのではなく、立ち向かうために与えられている。
That applies to us too. God has given us his armor not just to protect us but for us to stand up against our challenges!

エペソ6:13 ですから、邪悪な日に際して対抗できるように、武具をとりなさい。


6:13 So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.


 

そこで、細江先生がデモンストレーションをしてくれた。胴を打つ。日本のことわざ/剣道では、「捨て身の業」というのがある。
Pastor Hosoe showed us a demonstration. In Japanese Kendo/saying there is a move called  "Sacrificial throw".


185855_1724417004596_1663506979_165


2人の剣道チャンピオンの対決(笑 Battle between 2 Kendo champions!


 

181697_1724418324629_1663506979_165

 

 


捨て身のわざとは。。。 Sacrificial throw is...


負けることを恐れないで、捨てるようにわざを出すその結果勝つことができる。
overcoming the fear of losing and attacking the other party by taking risks. And as a result, you can win!



同じようにあなたのためにリスクを払ってくれた人がいる。 
There is someone who took a risk for you! 



イエスは十字架で、命を捨てて、僕らを守ってくれた。 僕らの罪を帳消しにするために!そしてイエスから、僕らに近づいてくれている。
Jesus died on the cross for us to protect us.  He did that to get rid of our sin! And he also reach out to us
.



 

ルカ9:24 自分のいのちを救おうと思う者は、それを失い、わたしのために自分のいのちを失う者は、それを救うのです。


[TEV] Luke9:24 For if you want to save your own life, you will lose it, but if you lose your life for my sake, you will save it.


180983_190522934312443_100000642126


守りばかりではなく神様と人々のためにリスクを払おう! 

Let's not just protect ourselves but start taking risks for God and others! 


リスクとは、恐れを捨てて、周りに神様の愛を伝えていくこと。
Taking risks means, letting go of fear and sharing about God's love to others.


拒絶を恐れず、前進すること。
Not fearing rejection but keep on moving forward!


多少攻撃されることあっても、神様信じて周りを赦し、愛すること
Even though people may attack you, keep on trusting God, forgive others and love them


大きくビジョンをもって周りから変えていくこと
Have a big vision and start changing the situation around you.


自分のために生きるのではなく、神様や人々のために生きること。
Not living for yourself but living for God and others.


あなたはリスクを払っていますか?
Are you taking risks?



 


続きます。。。

To be continued...

 



細江先生がリードするヒズコールチャーチもブログがあります! 要チェック!
Pastor Hosoe's church, His Call Church has a blog too!!! Check it out!


http://hiscallchurchnagoya.cocolog-nifty.com/blog/



特に名古屋在住の人必見だよ〜!

If you are living in Nagoya (or near Nagoya) this is for you!!!!


ヒズコールチャーチの情報はこちら
For more information about His Call Church please go to the official website.
↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

http://hiscallchurch.com/

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------


関西在住のみなさん:)
Those of you who are living in Kansai Area


今週の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church this week!

180941_1724422844742_1663506979_165


教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!


1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm


地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 


| | コメント (0)

2011/02/22

サムライ日本人! Samurai Japanese!

日曜日は名古屋のヒズコールチャーチから細江先生がきて熱いメッセージをしてくれました!
On Sunday, Pastor Hosoe from His Call Church in Nagoya came and preached in our church!

183430_1882107415504_1325902294_321

細江先生とルーク☆ なぜこの格好をしているのかは、最後まで読むとわかるよ(^^)
Pastor Hosoe and Luke :) You will know why they are dressed this way if you read the whole post.

ヒズコールチャーチは去年からジーザスライフハウスファミリーの一員になりました。 だから同じDNAをもっています! 日本の次世代の若者に向けた教会をたてている。
His Call Church became a part of Jesus Lifehouse family last year. They have the same DNA as us :) They are building a church for the next generation Japanese.

細江先生のメッセージ最高に熱かった!!! その一部をここでシェアするね。
Pastor Hosoe's message was AWESOME! I will share some of his message here.

185888_1745768118212_1059039457_191

サムライ日本人よ、たちあがれ!
Stand up, Japanese Samurai!

エペソ6:10−20から。 From Ephesians 6:10-20

サムライ日本人よ!立ち上がれ!今こそ、日本人が立ち上がる時。
Stand up Japanese Samurai! This is the time for Japanese to stand up!

聖書には「あなたは、キリストにある圧倒的な勝利者」だと書かれてある。
The Bible says "You are victorious because of Jesus!"

あなたの中にイエスがいるなら、すでに勝利者です!
If you have Jesus in you, you are already VICTORIOUS!


184634_190522954312441_100000642126

サムライ男=勝利者 Samurai men! = Winners!

サムライ=できっこないことをやり遂げる人
Samurai= Someone who completes something that is thought to be IMPOSSIBLE

イエスの弟子たちは、どんな困難や迫害の中も乗り越えて強くいられた。 殺されそうになっても、イエスのことを伝え続けた。
Jesus disciples were able to stand firm and be strong in the midst of challenges and persecution. Nothing stopped them from sharing about Jesus! They risked their lives.

なぜ弟子たちはそんなに強くいられたのか、そしてどうしたら日本人のクリスチャンがキリストのサムライのようになれるのか3つのポイントをシェアしてくれた。
Why were the disciples able to be strong? How can Japanese Christians become the Samurai of Jesus? Pastor Hosoe shared 3 points:

 

180941_1724422844742_1663506979_165


1)勝つためのすべては、神様が既にあなたのうちに備えている
God has given us everything that we need to win already


日本人のクリスチャンに神様は既に備えていくれている。
God has given Japanese Christians everything that they need.


イエスがいるなら、何も不足していない! 
If you have Jesus, you are lacking nothing!


私たちにはイエスがくれたモビルスーツがある。
We are wearing a special suit that Jesus gave us.


エペソ6:10 終わりにいいます。神様にあって、その大能の力によって強められなさい。
Ephesians 6:10 Finally, build up your strength in union with the Lord and by means of his mighty power.



イエス侍のモビルスーツ
Jesus Samurai's SUIT (Armour)


☆真理の帯: 揺れ動かない聖書の真理。 世の中の価値観に動かされない。
Belt of truth: The unshakable truth in the Bible. You won't be wavered by the worldly values.


☆正義の胸当て: 心を守ってくれる。攻撃されても簡単に傷つかない。傷も癒す。


Breastplate of righteousness: Protects your heart. You won't be easily wounded when you get attacked. It also heals your wounds.


☆福音の靴: つまり、グッドニュースブーツ。どこへ歩いてもポジティブをもっていく。
Shoes of the gospel: Good news boots! You bring along God's positive news everywhere you go.


☆信仰の盾: 何が何でも信じ続ける強さ。
Shield of faith: The strength to keep on believing no matter what.


☆救いのかぶと:考え、思考も新しくされる。
Helmet of salvation: Renews your mind, thinking


☆神の言葉の剣:突破する力。ブレイクスルー
Sword of God's word: strengths to breakthrough!



めっちゃ最高のモビルスーツが与えられてる!!! 
God has given us this amazing Jesus suit!!!!


Img_0534


最強だね。。。(^^)
It's so POWERFUL :)


続きます☆ TO BE CONTINUED.....


--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

火曜日の夜の教会もあるのできてね!!!
We have TUESDAY NIGHT service too, so please come along!!!

いつもの難波にあるスタジオZAZAに7時にきてね!
Please come to our Tuesday Night church in Namba, starts from 7pm!!!

Tuesday_churchwebsmall

 

 

| | コメント (0)

2011/02/17

ネガティブな考え Negative Mind

おまたせしました!Sorry for the wait!!


数日前に書いていた記事覚えてるかな? 
Do you remember the previous post about...


自分に対してどんな考えをもってる?
What kind of mind do you have for yourself?


最後のポイントをシェアするね!
I'll share the last point


前のポイントを忘れた人は下をクリック
If you have forgotten the previous points, click the points below.


1)受け身な考え Passive mind

2)批判的な考え Judgmental mind


最後のポイントは
The last point is....

3) ネガティブな考え Negative Mind


25903_113219108688955_1000000259972


ネガティブな考えをもっている人、要注意。 
If you have a negative mind, watch out!!!


ジョン・マクスウェルはこういっている。 「人は自分と同じような人を惹きつける」 
John Maxwell said this, "You attract who you are."



ネガティブな人は不思議と新しい場所にいっても、5分以内に同じネガティブな人を見つけ、仲間を結成する。
Negative people find each other within 5 minutes wherever there are. It's quite interesting. They are good at forming a negative circle.


 ネガティブパワーの影響は強い。もし友達がずっとネガティブで変わるつもりがなかったら、心を守っていないと伝染してしまう。また相手に影響されていなくても多大なエネルギーを使う。疲れてしまう。
The power of negativity is so huge! If your friends are so negative and not willing to change, if you don't guard your heart you are going to be affected! Also even if you don't get affected, you are going to get so exhausted being around those people.



でも、ネガティブになりがちなあなたも大丈夫!! 変わることができるよ☆

But even if you tend to be negative I have good news for you! YOU CAN CHANGE!


179053_1704253580523_1663506979_161


神様からの励ましを受けよう! ポジティブを選択しよう。神様を知れば知るほど、内側に光が照らされて、明るくなる。顔つきそのものが変わってくる。
Let's receive encouragement from God! Let's choose to be positive. The more you get to know God the more you feel lighter and happier inside because God's light will shine in you. Your face will start to look different.

クリスチャンになったら、人生の問題がすべて解決して一直線に上にいくわけではない。つらい日もある。病気の日もある。でも神様を見上げていたら、つらい日よりもうれしい日が増える。 ネガティブよりもポジティブが増える。確実にあがっていく!
When you become a Christian, it doesn't mean you will have no more problems in life and your life will go straight up. You will have hard days and sick days. But if you look up to God, you will have happy days than sad days. You will be more positive than negative. You will gradually go up and up!


(箴言 15:13) 心に喜びがあれば顔色を良くする。心に憂いがあれば気はふさぐ。
(Proverbs 15:13) ‘A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.’


世の中には顔が下がっている人たちがたくさんいる。 鬱で悩んでいる人とか、人間関係で悩んでる人、人生に希望がない人。 でも神様を知っていたら、上をいつも見上げることができる!だから、神様は私たちにポジティブを選択してほしいと思ってる。

There are many people who are looking down. People who are depressed, have troubles in relationships and those without hope. But if we know God, we can look up! So he wants us to choose to be POSITIVE!

167009_510617104349_227800168_41144


ポジティブを選択するということは、ポジティブな言葉を選択していくということでもある。
Choosing to be positive also means choosing to say positive words!


今日、このブログを読んでいるあなたにとっておきの言葉を教えるね。
I will share you the most positive word to you can say today :)


ありがとう  THANK YOU.


そう。 「ありがとう」ってすごいパワーをもっているんだよ!!!
"THANK YOU" can impact so many people! It has power!


169084_1733119081994_1059039457_188


よく接客業の人たちのほとんどがお客様との感動話をもっていると思うんだ。
I think if you have worked in the customer service industry you will have couple of memorable moments.


仕事の「やりがい」感じるのって、お客様からの「ありがとう」という言葉だったり笑顔だったりするんだよね。 わたしもサービス業が好きだったのは、そういう幸せになる瞬間があったから(^^)
They get motivated when customers say "THANK YOU" and smile to them. The reason why I loved service industry too was that because that moment made my day.


また人間関係でも、「ありがとう」をちゃんと伝えていたら、どんどん関係がよくなっていくよ☆ 本当に。 夫婦がラブラブでい続ける秘訣でもある。 わたしとルークはどんなに小さなことでも、お互いに「ありがとう」っていってる。相手のすべてに感謝してる。
And in relationships if you remembered saying "thank you" to others, you will have better relationships! That is the key of staying happily married too. Luke and I always say "THANK YOU" to each other. Even for small things. We thank each other for everything :)



けっこう単純で、ありがとう一言で疲れがふっとんだり、良い関係が築けたりするんだよね。
It's quite simple but "THANK YOU" can remove your stress or tiredness and build better relationships.


169048_188139814545342_100000479748


キラキラしてるクリスチャンの喜びの秘訣の一つが常に神様に「ありがとう」を伝えてるからだと思う。私も何があっても寝る前に神様に「神様ありがと~~~!!!」っていつも言っているし、おきたときも、「神様、今日という一日をありがと~!」って伝えてるから、朝からルンルンです☆
I think one of the secrets of Christians shining with joy is that they are always saying THANKS to God. For me, I say "God thank you for today!!!" before I go to bed and when I wake up I say, "God thank you for today!!" So I get a great start everyday.


すべてのことに、ありがとうを伝えられる存在がいるって大きい。 
It's such a big thing that you know who you can say thank you to for everything!!


「私の問題はそんなに単純じゃないのよ!いずみとは違うの。」
Maybe you are thinking, "My problem is not that simple. I'm not like you!"


と思っている方も騙されたと思って、試してみてください☆
I recommend you to try this anyway.


家族や友達や何かしてくれた人にも、心をこめて「ありがとう」と伝えてみよう。
I encourage you to start saying "thank you" from your heart to your family, friends or someone who did something for you.


あなたのその一言がその人の疲れをとりはらったり、平凡だと思っていた一日を喜びに変えるかもしれない。 気がついたら周りに「ありがとう」が広まるかもしれない☆
That one word can remove peoples' stress or make their day. And that thankfulness will spread around you.


164136_1663426439870_1663506979_155


何よりも「ありがとう」を多く伝えることでね、自分自身がポジティブになるんだ!
Most of all, you will feel POSITIVE when you start saying thank you.
 


どれだけ多くの人に支えられて生きているのか自覚するし、何事にも感謝できるようになっていくんだ。
You will realise a lot more how you are supported by many people and you can be thankful about many things.


最後に.... この長いブログをいつも読んでくださっている皆、ありがとう☆
Finally I want to THANK YOU for reading this blog :)
 


どんなことにも感謝しなさい (1 テサロニケ信徒への手紙5:18) 
GIVE THANKS IN ALL CIRCUMSTANCES (1 THESSALONIANS 5:18)


 

このような熱い、ポジティブになれるメッセージを毎週きける場所に興味があるひとは日曜に遊びにきてね!
If you are interested in passionate,positive messages,come and visit us on sunday!


--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church!

61740_1623471829776_1325902294_3166

今週は名古屋のヒズコールチャーチの細江先生が熱いメッセージをしてくれるよ!楽しみ〜!!!
This week Pastor Hosoe from HisCall Church in Nagoya is going to preach in our church!!! We are so excited!

教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!

1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm

地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!


| | コメント (0)

2011/02/14

ハッピーバレンタインデー Happy Valentine's Day

バレンタインデーおめでとう・・・! 
Happy Valentine's DAY!!!

168635_1707311336965_1663506979_162
 

バレンタインデー=チョコをあげる/もらう日ってなってるけど。。。
Valentine's day (in Japan) equals the day of giving/receiving chocolates but...

バレンタインデーってそもそも何の日?

バレンタインデーは「聖バレンタインの日」。バレンタインは、キリスト教の聖人の名前です♪ 

ある説によると、当時の皇帝クラディウス2世は、兵士たちの結婚(けっこん)を禁止していた。これに反対したバレンタイン司祭は皇帝の命令に反し、多くの兵士たちを結婚させた。このため皇帝の怒りをかい、獄中に入れられた。

What’s Valentine’s Day? Valentine’s Day is named after the Christian, Saint Valentine. According to one of the stories, during 200A.D the Roman Emperor ClaudiusⅡprohibited young men from marrying. Valentine defied him and was secretly encouraging young lovers to get married. The Emperor put him in prison when he realized what Valentine had been doing.

179831_201910066486525_100000025997
Photo by Chie

それでも、バレンチノは、獄中でも恐れずに看守たちに引き続き神の愛を語り続けた。

言い伝えによると、ある看守に目の不自由な娘がおり、バレンチノと親しくなった。そして、バレンチノが彼女のために祈ると、奇跡的に目が見えるようになった。これがきっかけとなり、バレンチノは処刑されてしまう。バレンチノは死ぬ前に「あなたのバレンチノより」と署名した手紙を彼女に残し、彼の愛を表現し た。

But during imprisonment, Valentine was not afraid to share his God’s love to people. People say during imprisonment he fell in love with the jailor's blind daughter. The jailor requested Valentine to heal his daughter. Through his faith he miraculously restored the sight of Asterius' daughter. Just before his execution, Valentine expressed his feelings for her in the most romantic manner by writing a love letter, in which he had ended the note by writing 'from your valentine' 

182759_201909726486559_100000025997
Photo by Chie

長い年月の経過とともにバレンタインデーはキリスト教の祭日というよりむしろ商業化したものになっていった。バレンタインデーの本当の意味を知る人が少なくなって、単にカードやキャンディを交換するロマンチックな日だとぐらいしか考えていない人が多い。

Today, Valentine’s Day is rather a commercialized event. It’s rarely recognized as a Christian Holiday. Many people don’t know the true meaning of Valentine’s Day. Instead, they think of it as a romantic day to exchange cards and candies.

日本では、バレンタインは好きな男性に女性からチョコレートを渡す日として盛り上がる。また同級生・職場の男性に「義理チョコ」を渡す人が多い。
In Japan, women give chocolates to men but not vice versa Also many women will give inexpensive "giri choco" (obligation chocolate) to their acquaintances and coworkers so that they will not feel left out.

169019_201909666486565_100000025997
Photo by Chie

そして、3月14日のホワイト・デーには女性がチョコレートを渡した男性から「お返し」を期待する。典型的なホワイト・デーの贈物としては白いチョコレート(バレンタインの日に貰ったチョコレートをたらいまわしできないように)、クッキー、キャンディ、またはお花等。
Also Japanese celebrate White Day, March 14th, when women expect to receive gifts from men who they have given chocolates to. Typical White Day gifts include white chocolate (so men cannot recycle the chocolate gifts they received on Valentine's Day), cookies, candy or flowers.

でも、日本のバレンタインデーの祝い方が世界と大幅に違う って知っていた?他の国と比較してみよう!
But did you know that Valentine's Day is celebrated differently in Japan than in the rest of the world? Let’s compare it to other countries! 

180564_201910129819852_100000025997
photo by chie

アメリカ、カナダ、フランス、オーストラリア:

子供たちがバレンタインデーのカードやキャンディを交換し、学校でバレンタインデー・パーティを祝う。大人はお花やハート型の箱に入ったキャンディ・チョコレートを交換し、ロマンティックなデートをする。

America, Canada, France and Australia:
Children will exchange Valentine's Day cards and candy, and have Valentine's Day parties at school. Adults will exchange flowers or candy in heart shaped boxes, and go out on a romantic date to celebrate.

イギリス: 

バレンタインは想いをよせる人に密かな想いを伝える日。 男性から女性に「あなたを愛している者より」と匿名で花束とカードを贈るらしい。

England: A ‘secret admirer’ sends Valentine’s cards and flowers anonymously. The ‘secret admirer’ is most likely to be men.

メキシコ: バレンタインデーを「愛と友情の日」として祝う。カップルは一緒に食事にでかける。 また情熱的な男性は、自分の彼女の家の前で歌手にラブソングを歌わせて彼女を目ざませるという人もいるらしい。

Mexico: Valentine's Day is a romantic day called “The Day of Love and Friendship". Couples will go out to dinner together. A man might even go so far as to hire some Mariachi singers to wake up his girlfriend by singing love songs outside the window of her house.

タイ: バレンタインは男性のイベントで、プレゼントを贈るのは男性。
Even in Thailand, Valentines Day is a day for men to give presents to women.

180584_201909636486568_100000025997
photo by chie

あれれ?女性から男性って日本だけ?・・・と思いきや、韓国も女性から男性に渡すようです。ホワイト・デーもあるみたい。違うのは4月14日に『ブラックデイ』があること。これは誰からも何ももらえなかったさみしい人達のイベント。“ジャージャー麺”という黒い麺料理を食べるんだとか・・・。
So is this women giving chocolates to men tradition unique to Japan? No, Korean people celebrate White Day too. But in Korea, there have“Black Day.” This is the day for those who didn’t receive any presents on Valentine's Day. I heard that they eat black noodles on that day…

181791_201908136486718_100000025997
photo by chie

今、日本ではこれでもか!ってぐらい、チョコレートが売られているけど、大切なことを忘れないでほしい。 自分の命を犠牲にしてまで神様の愛を伝え、大切な人にも思いを伝えたバレンチノ・・・。今年のバレンタインデーは、そんな彼のことを思い出して、愛を祝いましょう!
So, as you see chocolates everywhere in Japan at the moment, I want you to remember something important… Valentine who sacrificed his life to tell people about God’s love and expressed his feelings to the one he loved. Let’s remember him and celebrate LOVE!

今週のメッセージは「めでたし、めでたし・・・ってほんまに?」でした。 是非オンラインにUPされたらみてねー!
This week’s message was about “Happily Ever after?". Please check it out once it's online!

www.lifehouseosaka.com

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

火曜日の夜の教会もあるのできてね!!!
We have TUESDAY NIGHT service too, so please come along!!!

いつもの難波にあるスタジオZAZAに7時にきてね!
Please come to our Tuesday Night church in Namba, starts from 7pm!!!

Tuesday_churchwebsmall

 

| | コメント (0)

2011/02/13

バレンタインディナーイベント! Valentine's Dinner EVENT!

ハッピーバレンタインデー!!!!
Happy Valentine's Day!!

今日のチャーチではルークと私で、「真実の愛とは?」というメッセージしたよ!めっちゃ楽しかった〜!
Today at church, Luke and I  preached about "What is true love?" It was so much fun!

大阪の教会は今年で3年目。 まだまだシングル率はめっちゃ高い。 
Our church is turning 3 years old this year. We have LOTS of single people.

そんな中、来月はじめて結婚するカップルがいたり、少しずつカップルも増えてきています(^^)
But we are having our first Osaka couple wedding next month and gradually we are having more couples.

というわけで、土曜日の夜ははじめてのカップルズのバレンタインディナーイベントを用意したよ〜!
So on Saturday we had our first couples Valentine's DINNER Event!

Groupphoto

心斎橋にあるすてきなカフェレストランでみんなで食事したよ★ おすすめのデートスポットです!
We had dinner together at a beautiful cafe restaurant in Shinsaibashi! Really nice place for a date!

Share1

めっちゃ盛り上がったのが、カップルのなれそめとか面白エピソードをシェアしてもらう企画。 大爆笑した!
It was really fun to ask some couples to share about how they met and funny stories about them! We laughed soooo much!

Share2

ジェイソンとあおいの話も面白かった!
Jason and Aoi had funny stories too!

とにかく、色々なカップルと話ができたり、カップル同士でする企画があって楽しい夜になりました(^^)
We had such a great time talking to other couples and activities for couples were fun!

シングルのみんな、ビジョンを受け取ってね(^^)
I encourage single people to get big vision!

Timkazue

来月結婚するティムとかずえ(^^) らぶらぶ
Tim and Kazue are getting married next month! They are lovey dovey!

Yusukesachiko

Yumikeisuke

Aoijason

Daisukeshoko

Yukikohusband

Yoshitoyayoi

何かしらしてくれる増木夫妻☆ すっかり関西人! 
The Masukis are always entertaining! They are definitely Kansai people.

Ayumuyumiko

東京ジーザスライフハウスからあゆむくんとゆみちゃんも参加。とっても可愛い夫婦☆
Ayumu and Yumiko from Tokyo Jesus Lifehouse came too! They are such a cute married couple!!!

このカップルイベントにカップルズが増えていくことが楽しみ(^^)
We are looking forward seeing more couples attending couples event in the future!

Lukeizumi

私たちも来月で結婚2周年目! もっともっと最高になっていく〜!!! 
We are going to celebrate our 2nd wedding anniversary next month!! It just gets better and better!!!

神様が中心の結婚は・・・・ 最高です!!!
Marriage with God in the middle is THE BEST!!!!

主任牧師のロド先生とヴィヴ先生、そして私たちの想いは、
Pastor Rod and Pastor Viv and our heart is

「ジーザスライフハウスのクリスチャン同士で幸せな結婚生活を送っている夫婦達が日本社会の模範になっていくこと」ということ。 
"to see happily married Christian couples in Jesus Lifehouse to become the role models for the Japanese."

夫婦関係が幸せなら地域も変わる。地域が変われば社会が変わる。社会が変われば国が変わる。日本が変わる!!! 信じてる!
If married couples become happy, the community will change. If the community changes, the society will change. If the society changes, the country will change! Japan will change! We believe in it!


教会は夫婦の絆を強めてくれる神様と出会える場所。まずは神様と出会うことからはじまる! 
Church is the place you can meet God who strengthens the husband and wife relationship and keep it strong! Everything starts from having God in your life!


よかったらきてみてください☆ Please come and visit us!


まってま~す! よかったら、メールをくださいね^^ 
Looking forward seeing you! You can
contact me
 if you are interested in coming to church!

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

火曜日の夜の教会もあるのできてね!!!
We have TUESDAY NIGHT service too, so please come along!!!

いつもの難波にあるスタジオZAZAに7時にきてね!
Please come to our Tuesday Night church in Namba, starts from 7pm!!!

Tuesday_churchwebsmall

 


| | コメント (0)

2011/02/12

大阪ピュアカンファレンス一回目! 1st Osaka Pure Conference!


更新おくれてごめんなさい!!
Really sorry for this super late update!!

実は、大阪の第一回目のピュアカンファレンスに向けて準備してました(^^)
I was preparing for the 1st PURE CONFERENCE in Osaka!!

180725_1711408239385_1663506979_163

ピュアカンファレンスはチャーチのガールズで集まって、神様にもっと近づいてお互いに近づく最高のイベント!!!
Pure conference is an event where the girls in our church get together and grow closer to God and each other!

東京でも毎年やっていて、本当に最高だったから、大阪チャーチでもぜひ始めたいなって思っていて、ヴィヴ先生と相談して、今年から始めることにした!
Tokyo has PURE CONFERENCE every week and I really LOVED it so I really wanted to start it in Osaka this year. I talked to Pastor Viv and decided to start it this year!!

Img_0443_4

これだけ、たっくさんのキラキラガールズが集まったよ〜!
So many beautiful girls came to this event!

168983_1711417799624_1663506979_163

アイスブレーカー icebreaker!

Img_0383

ゲームの後はワーシップ!
After the icebreaker we had WORSHIP.

ガールズだけのワーシップは高音で美しかった(笑)
Girls worship was very beautiful and high-pitched (lol)
 

Img_0390


朝は2回メッセージをさせてもらいました☆ みんな真剣。。。

I shared 2 messages in the morning.  They were really listening... looking serious :)
 

心から伝えたかったことを伝えることができました(^^)

I was able to share what was in my heart.


私の願いはガールズの全員が神様から創られた自分の価値をしって、神様の中で自由になって安定していくこと。
I really want girls to realize that they are really valuable because they are created by God and become free and secure in God.


自分の人生で神様のベストを望んでほしい。 そのためには、受け身じゃなくて、選んでいかないといけないことがある。 守らないといけないものもある。 そんな話をシェアしました :) 

I really want girls to believe for God's best in their lives. But in order to have God's best you can't be PASSIVE. There are choices to make. There are things to guard. I spoke about that today.

Img_0387

本当にみんなキラキラしてた☆
Every one was shining!!!

Img_0385

ゆっくり交流する時間もあって、ますます仲良くなれたかな?

We had great time talking and getting to know each other better!

Img_0386

すてきな笑顔(^0^)
GREAT SMILES

Img_0389

今日初参加の子もいて、めっちゃ教会に興味もってくれた!(^^) 嬉しいね。

One girl came to our church event for the first time and she became really interested about church. Awesome!

Img_0402

最年少の参加者。 次世代がとっても楽しみ!神様の小さなプリンセス☆ 

She was the youngest participant. We're really excited about the next generation! God's little princess.

180805_1823527229526_1280602073_208

かわいい(^^)
 CUUUTE!

Img_0405

ランチタイム! なか卯!!!(笑)

Lunch time! Nakau meal... :D

Img_0424_2

食後のエクササイズタイム! ダンスチームが簡単(?)なダンスを教えてくれたよ!もりあがった!

We had exercise time after lunch! Dance team girls showed us how to do simple (?) dance moves! We had so much fun!

Img_0427

みき先生のダンス指導はすっごく面白かった!

Miki's dance instructions were really entertaining!

そして、写真はないけど午後は
リレーションシップ、恋愛/結婚について話をしたよ☆
And there are no photos but in the afternoon we had sessions about relationships. 

来月結婚するかずえがティムとどうやって付き合いはじめたのか、神様を中心とした恋愛の素晴らしさを話してくれた!

Kazue, who is getting married to Tim next month shared about how they started going out and how amazing Christian relationships are.

それから、パネルセッション!
And also we had Panel Session!


匿名で恋愛/結婚に関する質問ができたから、たっくさんの質問を受け付けました!

We asked the girls to ask any questions about relationships, dating and marriage so we received a lot of questions!!!

ぶっちゃけ普段聞けないこととか、可愛い質問からディープな質問まで色々あった。 今後ブログのネタの参考にしたいと思う。 「こういうことを知りたいんだな」って発見があった。

We answered all kinds of questions. Cute questions to deep questions :) I realized what people really want to know about so I will use them as a reference in the future for this blog!

私と後2人のガールズでみんなの質問をストレートに答えたよ(^^) 楽しかった! 

2 girls and I were really direct with the answers. It was really fun!

Img_0433

そして、 次のセッションではジーザスライフハウスのDNA でもあるジャーナルとライフグループの大切さについて千尋とまいちゃんが話してくれたんだけど、凄い熱かった!
And in the next session, Chihiro and Mai shared about Lifegroup and journaling which is a part of Jesus Lifehouse DNA. They were so passionate!

まいちゃんはクリスチャンになって1年ちょっとだけど、ジャーナルについてわかりやすく、熱くかたっていて、めっちゃ感動しました。 
Mai became a Christian about 1 year ago but it was so inspiring to see her really sharing about Journal simply and passionately!

内容がすっごくよかったので今度、ジャーナルについての記事を書く時に一部引用させてもらうね☆

What she shared was REALLY awesome so I will share some of her points on this blog when I share more about JOURNALING.

Img_0439

午後のティータイム。 全部手作りお菓子。 めちゃめちゃおいしかった。 

Afternoon tea time! All homemade cakes and cookies. They were so delicious!

スイーツ+トーク=幸せ
SWEETS + TALKING = HAPPY


Photo

最後はカヨが自分のストーリーを話してくれたんだけど、凄いパワフルな話だった。

In the last session Kayo shared her testimony but it was really really powerful!

神様がどれだけカヨの人生を変えて、本当に今希望をもって生きていることに凄く感動して、気がついたら部屋中みんな泣いてた。

Everyone was so touched by how much God changed Kayo's life and how she has so much hope in her life. So many girls in the room cried as they heard Kayo's story...!

最後に皆でワーシップして、祈り合って、初ピュアカンファレンスは終了したよ。

In the end we worshiped together, prayed for each other and ended our very 1st PURE CONFERENCE.

終わった後、一人一人 すっきりした顔をしていて一人一人輝いてた!!!
After the conference, everyone looked really RELAXED and they were GLOWING!

181540_1733117441953_1059039457_188

「今日きて本当によかった」って何人もいってくれて、 「ピュアカンファレンスやってよかった」って心から思った。

So many girls said "I am so happy that I came today!" to me.


「女性に生まれてきてよかったって思えた」って聞いた時、めちゃめちゃ嬉しかった。

Especially when I heard some girls saying, "I am so happy that I was born as a woman!" It made me feel really happy!!

182680_1733118921990_1059039457_188

本当に一人一人神様から愛されてるプリンセスです!めっちゃ価値がある!
I really believe that everyone is a princess of God!  Loved by God, so precious.

181776_1711416679596_1663506979_163

もっとたくさんの女性にホンモノの神様の愛を知って、最高の人生を歩んでほしいな。
I want to see more women finding real LOVE in God and live the BEST life!


次のピュアカンファレンスが楽しみ!!!
Looking forward to the NEXT PURE CONFERENCE!!!

180564_1733119682009_1059039457_188

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

 

今週の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church this week!

今週はバレンタインデーチャーチです(^^) チョコもらえるよ!
This week we are having Valentine's Day Church! You can receive chocolates if you come!

168635_1707311336965_1663506979_162

教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!

1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm

地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 

 

 

 

| | コメント (2)

2011/02/06

日曜の教会+ゆーすけの話 Sunday Church and Yusuke's Testimony

今日の教会も最高だった!
Today's church was AWESOME!!!

167311_1686516537108_1663506979_158

一年間このブログを読んでくれていた子もきてくれたよ〜!あえてうれしかった!
A girl who has been reading this blog for a year came to our church for the first time! It was really great to see her :)

そして、ルークがシンプルな祈りについてのメッセージをしてくれた!
And Luke shared about SIMPLE PRAYER!

私たち神様大好きなクリスチャンの強みは、「考えを祈りに変えることができる!」ってこと考えて終わるっていうより、考えた時に祈りに変えてしまえば、心も落ち着いてくる。 
What is great being a Christian who loves God is that we can TURN OUR THOUGHTS INTO PRAYERS. We feel peace when we pray.

180487_198904233453775_100000025997

たとえば 「○○どうしよ~っ」て考えた瞬間に 「神様○○について助けてください!」っていうのも考えを祈りに変えること。
For example when you are thinking "What should I do about **" You can turn your thoughts into prayers like "God, help me with **"

一日の中で誰かを思い出した時、ただ考えるだけではなく、「神様○○を祝福してください!って祈りに変えることができる。
If you remember someone throughout the day, you can pray "God, please bless **"

それが習慣になったら「絶えず祈る」っていうことを実践してる!しかも考えが祈りになるから神様と自然に会話してる(^^)
If that becomes a habit we are "continuously praying" and we are naturally communicating with God!

その他にもシンプルな祈りについて実践的な祈り方について話してくれたからまたシェアするね!
He also shared about practical things you can do to pray effectively so I will share it here another time :)

168702_198903953453803_1000000259_2

チャーチは通えば通うほど、どんどん成長できるし、最高になってくる!
The more you come to church, the more you grow and it gets better and better!!!

もっとたくさんの人にこの最高さを知ってほしい!
I want more people to know how awesome it is!


自分たちだけじゃもったいない☆
It's a waste if it was all about us.


たくさんの人達の人生が毎週変えられていってる。 それをこれからももっともっとみていきたい(^^)
Every week so many peoples' lives have been changed! We want to see more and more!


人生変えられた人のストーリーが毎週聞けるので、今日はゆうすけのストーリーを是非きいてみてください!
Every week we you can hear stories of life change so please listen to Yusuke's Story!

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

火曜日の夜の教会もあるのできてね!!!
We have TUESDAY NIGHT service too, so please come along!!!

いつもの難波にあるスタジオZAZAに7時にきてね!
Please come to our Tuesday Night church in Namba, starts from 7pm!!!

Tuesday_churchwebsmall

 

| | コメント (0)

2011/02/05

批判的な考え方 Judgmental Mind

昨日の続きです!
This is continued from yesterday....


自分に対してどんな考えをもってる?
What kind of mind do you have for yourself?

168918_198899886787543_100000025997
photo: chie


今日シェアする間違った考えは、「批判的な考え方」 
The wrong thinking I will share here today is "Judgmental Mind."


(マタイ7:1−5) さばいてはいけません。さばかれないためです。あなたがたがさばくとおりに、あなたがたもさばかれ、あなたがたが量るとおりに、あ なたがたも量られるからです。また、なぜあなたは、兄弟の目の中のちりに目をつけるが、自分の目の中のはりには気がつかないのですか。兄弟に向かって、 『あなたの目のちりを取らせてください。』などとどうして言うのですか。見なさい、自分の目にははりがあるではありませんか。偽善者たち。まず自分の目か らはりを取りのけなさい。そうすれば、はっきり見えて、兄弟の目からも、ちりを取り除くことができます。
(Matthew 7:1-5 NIV) “Do not judge, or you too will be judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. 3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


批判的な考え方をもってたら自分と周りを比較しはじめる。
Judgmental mind makes you start comparing you to others.


人をレベルにおいて比べるのをやめよう。自分より低いとか高いとかで見るのをやめよう。
Be careful of putting people in levels. Seeing people as lower or higher than yourself.


180106_198911713453027_100000025997
photo: chie


宗教的な考え方も気をつけて。
Be careful of religious thinking too.


それは誰かが成功した時に、「私だったらよかったのに」とか「彼/彼女が成功する資格ない」って批判すること。
That's like when someone succeeds, don't judge them thinking "I wish I had that" or "he/she doesn't deserve that"


一緒に喜ぼう!一緒に喜んだら自分の世界も大きくなる。 
Be happy with them! Rejoice together and your world will get bigger!


自分の周りの人々を小さくしようとしたら、自分も小さくなっていく。
If you make people small around you, you will get smaller!


もし周りの人達が祝福されていたり、自分が持っていないものを持っていても、嫉妬するのはやめよう。 逆にインスピレーション(刺激)を受けよう!!!
Also, if people around you are blessed and doing good don't be jealous. Be INSPIRED!!! 


ラブラブなカップルを見て、嫉妬したり落ち込んだりするんじゃなくて、自分も神様を中心とした相手と結婚するんだってインスピレーションを受けよう!
When you see lovey dovey couples don't get jealous or feel down, let's get inspired that you are going to have that God-centered relationship in the close future!


168465_10150129094205030_521920029_
来月結婚する二人〜(^0^)
They are getting married next month!



(ローマ2:1)ですから、すべて他人をさばく人よ。あなたに弁解の余地はありません。あなたは、他人をさばくことによって、自分自身を罪に定めています。さばくあなたが、それと同じことを行なっているからです。
(Romans 2:1 NIV) You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.


批判的な考えをもっていませんか?
Do you have a judgmental mind?


もし人に対して厳しかったら、恵みを身につけよう。
If you are hard on people, learn to have grace on others!!


わたしたち自身、神様から恵みを与えられているから。
That is because God gives his grace to us.


わたし達が悪いことをしても、神様はいつだって愛してくれている。それは絶対に変わらない。 :)
Even we do bad things, God always loves us. And that never changes
.


179432_198903740120491_100000025997
photo: chie

考え方は選ぶことができます! 
You can choose your thoughts!


毎日、良い考えを選んでいこう!
Let's choose good thoughts every day!
!



続く。。。
To be continued...

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

 

明日の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church tomorrow!

教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!

1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm

地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 

 

 

| | コメント (0)

2011/02/04

受け身な考え Passive Mind

先週のルークの火曜のメッセージの反響がよかったので、ここでもシェアします(^^)
Last Tuesday Luke shared a really great message and he received many positive feedback so I'll share it here as well.


 

自分に対してどんな考えをもってる?
What kind of mind do you have for yourself?

180400_1686516017095_1663506979_158

(ローマ8:5−6)肉に従う者は肉的なことをもっぱら考えますが、御霊に従う者は御霊に属することをひたすら考えます。肉の思いは死であり、御霊による思いは、いのちと平安です。

(Romans 8:5-6 NIV) Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. 6
The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.

 
クリスチャンになったら内側が新しくなるんだけど、考え方は一晩では変わらない。
When you become a Christian, you will become new from the inside but your mind will not change overnight.

 

でも良い知らせがある!
But I have good news.

 

何を考えるのかは自分で選ぶことができる。 
You can choose what you think!

 

180458_10150119706580700_617395699_  

日本には鬱と診断されて薬を飲んでいる人はたくさんいる。
So many people in Japan are taking medication for depression.

 

でも、神様は日本人に良い考えをもって欲しいと思ってる!!
But God wants Japanese people to have good mind!

 

鬱はあなたの友達じゃない。
Depression is NOT your friend.

 

神様の約束、神様の言葉に考えを合わせていこう!!
Let's set your mind on what God wants.

 

148247_10150098559060700_617395699_

 

考えってすっごく大事。
What you think is so important.

 

(箴言23:7)人は心で考えるようになっていく 
(Proverbs 23:7 NKJV)
As a man thinks in his heart, so is he.
 

これってつまり自分のことを低く考えていたら、そのようになっていくってこと。
This means that if you think yourself low you will become like that.

 

次のような考え方をもっていたら変える必要がある。
So if you have the following thinking you should change it!

 

166342_10150119707480700_617395699_

1) 受け身な考え Passive mind

 

受け身な人は良いことが起きてほしいと思うけれども、実際におこるかどうか待って様子を見る。
Passive people want good to happen and they are going to wait and see if does.

 

受け身な考え方は空白で怠けていて、動きがない! 最高の人生を送るために必要なベースにはなっていない。
Passive mind is blank, lazy and inactive! It's not a fertile ground to have a great life!

 

聖書では空っぽな考えは悪魔を誘っていて、ゴミで埋められると警告してる。
The Bible warns that an empty mind is an invitation for the devil to fill it with JUNK!

 

62719_1530746080018_1575741000_2631

 

「なるようになるさ」精神も受け身な考え。
"Whatever happens to me will happen." is a passive way of thinking!

 

「クリスチャンの結婚がほしいけど、もしノンクリスチャンでかっこいい男性/かわいい女性が現れて好きなったらしょうがない。」っていう考えは完全に受け身!
That is like, "I want a christian marriage but if someone cute who is a non-christian comes along and they are nice, I could do it."

 

空っぽの考えの部屋は何かで満たされようと待っている。 空っぽの考えはもたないで!
An empty room is waiting to be filled with something. Don't let your mind be empty!!

 

自分の考えることを選ぶことができる!
YOU CAN CHOOSE YOUR THOUGHTS!

 

受け身な態度だと選択したくないって思う。 いいものを選ばないってことは間違ったものを選んでいるのと同じ。 悪魔に選ばせてる!
A passive attitude won't choose either. It is the same as choosing the wrong thing. You are letting the devil choose your life for you!

 

普段考えていることは習慣になって、習慣が態度に変わっていく。
What you think about regularly becomes a pattern and your pattern becomes your attitude!

 

39801_150387458305453_1000000259972  
 

ダビデとバテシェバの話。
DAVID AND BATHSHEBA.

 

ダビデが最初におかした間違いは神様から戦いをリードする使命を与えられていたのにもかかわらずそれに従わないで、家でゴロゴロしていた。そして彼がゴロゴロしていて外を見ると、近くに裸の女性がいた。それをみて、ダビデは誘惑に負けてその女性のもとにいき、体の関係をもった。ダビデは大きな罪をおかして、神様から与えられるものを逃した! 受け身だったから!!
The first mistake David made was that he was meant to be fighting leading the army but he was home lying around. Then he saw a naked woman near his place. This made him go to her and sleep with her. David missed out on SO much because he was PASSIVE!!!

 

また、受け身な人は「人を喜ばせること」を一番にする。 このグループでは彼らの意見に賛成する。でも違うグループといたらそっちにも合わせる。
Passive people are also "People Pleasers" if they are with this group they say yes to their opinion. And they act different with different group.

 
 

あなたは受け身な考えをもっている?
Do you have a passive mind?

 

もう一度いいます!I will say this again.

 
 

自分の考えることを選ぶことができる!
YOU CAN CHOOSE YOUR THOUGHTS!

 

良い考えを選択していきませんか?
Let's decide to have GOOD THOUGHTS!!

 
 

続く。。。
To be continued....

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

 

今週の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church!

教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!

1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm

地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 

 

| | コメント (0)

2011/02/02

言葉を選ぼう! Choose your words!

日曜日のよしとのメッセージ「今日からできる選択」で一番響いたのが、「言葉を選ぶ」っていうところ。
Yoshito's Message on Sunday"The choice you make today" was great! The one point really stood out to me was "Choose your words."

Img_0371

(箴言 18:21) 死と生は舌に支配される。どちらかを愛して、人はその実を食べる
(Proverbs 18:21)The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit

言葉は「死」か「生」かにわかれる。
Words bring "LIFE" or "DEATH"

「死」の言葉は何気なく普段使っている言葉かもしれない。
Perhaps you are saying the words of DEATH unconsciously everyday.

例えば For example....

むかつく You get on my nerves

うざい Annoying!

きもい Gross

最悪 That's the worst

これら全部「死」をもたらす言葉
These words bring DEATH.

心から「最悪」って思ってなくても、「最悪」っていう言葉を発するだけで、本当に最悪な気分になる。
Even if you don't mean it when you say it by saying these words it becomes real. You really start to feel awful!

Img_0354

じゃあ命の言葉は?
So what words bring LIFE?

「ありがとう」 という言葉からはじめてみよう!
Let's start from saying "THANK YOU!"

「ありがとう」が習慣になったら、「いつもありがとう」と足していく。
If saying "Thank you" becomes normal, you can add "Thank you FOR EVERYTHING."

「いつもありがとう」が習慣になったら次のレベルにもっていく。
If "Thank you for everything" becomes normal take it to the next level!

「いつもありがとう。 助かるよ!」
"Thank you for everything! I appreciate it!"

Img_0367

それから、聞く言葉にも注意してほしい。
Also be careful of what you listen to.

陰口やうわさ話。 自分が聞くことによって、悪影響になるものから離れよう。
For example, GOSSIP. It will bring negative effect on you so you should walk away if someone starts gossiping.

それから自分の価値を下げる言葉
Also don't take in DEGRADING WORDS.

もしかしたら家族とか身近な人間からくる言葉かもしれない。 
Perhaps the closest people like your family might say these words to you.

「あんたをそんな子に育てた覚えないわ」
"I didn't raise you to become like that. "

とかそういう言葉かもしれない。

そういう言葉の攻撃からは心を守って!
Guard your heart from harmful words!

Img_0377

良い言葉を取り入れる方法は神様の言葉を受け入れること!
We should receive God's words!!

だからジャーナルをつけることに力がある。
That is why Journaling is so powerful!

365日神様からのラブレターを毎日もらえる。 励ましをもらえる。
You can receive God's encouragement 365 days.

「あなたを愛してるよ!価値があるよ!」っていう言葉を神様はいってくれている。
God says, "I love you! You are valuable!"

Img_0357

それから、励ましを受け入れること。
Also you need to really receive encouragement.

誰かがほめてくれた時、 「何もでえへんで〜」っていって否定してない?
When someone encourages you, do you tend to say, "Hey, you're not going to get anything from me just because you said that to me."

そういうのをやめて、 ほめられた時は「ありがとう!」って受け入れよう。
Stop saying that and JUST RECEIVE it! Let's say "THANK YOU!"



いつもあなたが発する言葉、受け入れる言葉を考え直して、今日は「生」の言葉を伝えて、「生」の言葉を吸収してみてね!!!
Today I want to encourage you to think the words that you say and receive and make a decision to give words of LIFE and receive words of LIFE :)

--------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーをクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 

--------------------------------------------------------

 

明日の日曜の教会にきてください!
Please come to our Sunday Church tomorrow!

教会の場所は心斎橋にあるTBホールです!
The venue is in TB Hall, Shinsaibashi!

1時に心斎橋駅6番出口で待ち合わせましょう!
Let's meet at Exit 6 Shinsaibashi station at 1pm

地図はココ This is the map↓

Tbhall_web_2

まってま~す!!Looking forward seeing you!

 

| | コメント (0)

« 2011年1月 | トップページ | 2011年3月 »