大阪 JESUS LIFEHOUSE OSAKA

2009/12/26

シンプル・イズ・ザ・ベスト! Simple is the BEST!

昨日のクリスマス・パーティ楽しかった!!!!
We had so muh fun last night at our Christmas Party!!!!

80人以上きたよ☆  たくさん笑って話してよい時間過ごせた(^^) 神様ありがとう!
I think more than 80 people came! We laughed and talked alot! Thank you God for an amazing time!

Img_7840

また写真とか後日UPするね。
I will share some photos later.

ところで、チャーチでは5分間テーマをきめて話してもらう企画があるんだけど、(神様・教会・聖書の教えに関すること)
By the way in our church we sometimes ask our people to share for 5 minutes about what's in their heart. ( God, church or something they've learned from the bible.)

先週はクリスチャンになってから1年のSがシェアしてくれた。
Last week, S, who became a christan 1 year ago shared with us.

「信仰」について。
About FAITH.

Blogsayakachihiro

Sがいったので印象的だったのが、
What I really remember is how she said,

「『信仰』って言葉を聞くと宗教っぽく感じてしまうかもしれないけど、私にとって『信仰』っていうのは、ようはどんな時でも神様を信じ続けることだと思ってる。だからいい時も悪い時も神様の言葉と計画を信じてる。」

"FAITH, the word itself can sound religious, but for me, FAITH is just keep on believing in God in every situation. So I believe in God's words and His plan in good times and bad times. "

信仰=どんな時でも神様を信じ続けること って凄いシンプルにSがしたのが凄い好きだった。
I loved how she made it so simple.  FAITH= Keep on believing in God no matter what.

(ヘブル11:1)信仰とは見えないことに希望と確信を持ち続けることです。
(Hebrews 11:1) Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see.

Heartonhall2

ジーザスライフハウスの大好きなところ。
This is what I love about Jesus Lifehouse.

たくさんある長所の中の一つなんだけど・・・
I think this is one of the strengths that everything is

それは、 シンプルなこと。
SIMPLE

メッセージも聖書に基づいているけど、シンプル。
The preaching is based on the bible but it is SIMPLE.

話し方もシンプル。 クリスチャンじゃない人たちがわからない言葉も極力使わないようにしてる。(あっても、説明してます!)
The way we talk is SIMPLE. We try not to use terms that people who are not Christians won't understand. (If we use any specific terms we will explain)

祈り方もシンプル。 もちろん、神様を尊敬しているけど、普段話すような声のトーン、話し方で話してる。 いきなり祈る時だけ違う言葉遣い・声のトーンだと神様が遠い存在に感じてしまうし。(^^)
We teach SIMPLE prayers. Ofcourse we respect God but we speak in our usual style and tone. God will feel so distant if we change our tone and the way we speak when we pray.

ポイントは、聖書の教えをシンプルに伝えて、 「あ、実践できそう。」って思ってもらえること。 だから、クリスチャンになりたての若者の成長のスピードは早い。
The point is to make the teachings from the Bible simple so that people can think "Hey, I can do that too!" That's why our young christians grow so fast.

Heartonhall1

でも誤解しないで欲しいのは、「シンプル」=「簡単」ではないこと。
But don't misunderstand this. SIMPLE is not EASY.

ごくたまに、「シンプルすぎて、物足りない。 深い教えはないんですか?」っていう人たちがいるらしいんだけど、ロド先生はいっつもいってる。
Sometimes (really rarely) people ask, "I think your teahings are TOO SIMPLE. Don't you do deep teaching?" And Pastor Rod says this.

「私達が教えてることは確かにシンプルです。 イエスと共に生きること(福音)、赦すこと、敵を愛すること、神様を一番にすること、喜びを選択すること、寛大になること、友達にイエスのことを伝えること・・・ でも、全部実践するのは簡単なことじゃないですよ?」 
"Yes, certainly it's simple. Our teaching is about the GOSPEL, living with Jesus, forgiving others, putting God first, loving people, choosing JOY, becoming generous, telling friends about Jesus. But it's not EASY to put it into practice."

聖書(メッセージ訳)にも書いてある:
I love how it says this in the Message Bible:

”成熟することは基本にいること。キリスト!それ以上のでもそれ以下でもない。”(メッセージバイブル訳、コロサイ1:29)
"To be mature is to be basic. Christ! No more, no less." (Colossians 1:29, The Message)

Christmasteam

聖書に基づいているし、イエスとイエスの教えは変わらない。
We are based on the bible and Jesus and his teachings will never change.

でも伝え方はシンプル。 たくさんの人に実生活に適応してほしいから(^^)
But the way we communicate is simple. We want many people to apply it to their lives.

教会とか聖書が「難しい」「敷居が高い」って思ってる人。 一度ジーザスライフハウスにきてください☆
So if you are thinking church and the bible are "difficult" or "high level" please come and visit Jesus Lifehouse.

きっと、神様や聖書が身近に感じると思う(^^) 
I think you will feel closer to God and find the Bible relevant to your life!

待ってます!
Looking forward to meet you!!!

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

明日、27日(日)は熱い結婚までの準備の仕方について話します!
Tomorrow 27th, we are going to talk about How to get ready for a HOT marriage!!! 

クリスチャンの恋愛・結婚について話したり、みんなの質問・疑問に答えます☆ 
We are going to talk about Christian relationships and anwer questions  so don't miss out!

西梅田で教会があります!
We will have Church in Nishi-Umeda!!!

場所: ハートンホール毎日新聞ビルB1
Place: Hearton Hotel Minichi Shimbun Building Basement 

時間: 2:00PM 開場 2:30PM スタート
Time: 2:00 PM Doors Open 2:30 pm

詳細は↓↓↓

Heartonhall

 

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

| | コメント (0)

2009/12/25

HAPPY BIRTHDAY JESUS!!!!!

メリークリスマス!!!
Merry Christmas!!!!

そして、ジーザス、誕生日おめでとう!!!!
and HAPPY BIRTHDAY JESUS!!!!

クリスマス大好き☆ プレゼント交換、クリスマスツリー、綺麗な街のイルミネーション、大切な友達・愛する夫と祝う最高の日・・・!
I love Christmas. It's the time togive and receive presents, nice christmas trees, beautiful illumination and it's a great day to celebrate with your friends and family (great husband!)
Christmasteam2

でも・・・・
But....

クリスマスのホンモノのプレゼントはジーザス。 
The real gift is you, JESUS!

ジーザスと生きる人生。
Life with YOU.

ジーザスに出会う前までは、こころの中に埋まらない穴があったし、何かずっと探していた。
Before I met Jesus, I always felt empty inside and I was searching for something.

でもジーザスに出会ってから、最高の人生が与えられた!!!!
But since I met Jesus, I have the BEST LIFE!

だから、たくさんの人にこのクリスマスにジーザスを受け取って欲しい。
So I want people to receive this incredible gift, Jesus for this Christmas.

絶対に後悔しないから! 
You won't regret it!!!!

ヨハネ 3:16 (ニューリビング訳)  神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは神様の息子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。

John 3:16 (New Living Translation) 16 “For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

ブログを読んでくれている皆、メリークリスマス!!!! 良い日を過ごしてね☆
Everyone who is reading this blog, merry christmas! Have a great day :)

Lukeandizumi

From Luke and Izumi
ルークといずみより

今夜はチャーチのクリスマスパーティです・・・(^^) 楽しみ~!!!!!
Tonight we will have our church's Christmas Party!!!! Really looking forward to it!

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

今週27日(日)は男女関係について話します!
This week 27th, we are going to talk about relationships!!!!

クリスチャンの恋愛・結婚について話したり、みんなの質問・疑問に答えます☆ 
We are going to talk about Christian relationships and anwer questions  so don't miss out!

西梅田で教会があります!
We will have Church in Nishi-Umeda!!!

場所: ハートンホール毎日新聞ビルB1
Place: Hearton Hotel Minichi Shimbun Building Basement 

時間: 2:00PM 開場 2:30PM スタート
Time: 2:00 PM Doors Open 2:30 pm

詳細は↓↓↓

Heartonhall

 

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

| | コメント (0)

2009/12/23

最高のクリスマスプレゼント The Best Christmas Present

みんな~、わくわくしてますか? クリスマスも近づいてるね!!!
Hello! Are you exccited? It's almost Christmas!!!

クリスマスになると街中がキラキラして、クリスマスソングも流れてうきうきしてくる☆
I get really excited near Christmas because the whole city looks nice with beautiful lightings. I love Christmas songs too!

ショッピングも楽しいよね(^^) 
Also it's a great time for shopping!

ホント、神様知らなかったら、それで終わってた。 
Yeah, if I didn't know God that was the whole highlight of Christmas!

でも・・・ クリスマスのホンモノの意味を知っているから・・・ますますこの時期が大好き!!!
But I now that I know the REAL meaning of Christmas, this season is so special to me.

20日の教会でもルークがクリスマスにふさわしいメッセージをしてくれた。
In church on 20th, Luke shared a message related to Christmas.

会場は西梅田のハートンホール。 2回目☆ 
We had our service in Hearton Hall, NISHIUMEDA.

12950_208912972466_526142466_326038

photo: Roel

階段の下で待っている
WAITING AT THE STAIRS

僕のクリスマスのイメージ。
This is my imageof Chrismtas.

「神様が赤ちゃんをかかえて天国から階段でおりてくる。」
"God walks down the stairs of heaven with a baby in his hands."

最近アンケートを行ったんだけど、その中の質問の一つが「もし神様に一つ質問できたら何を質問したいですか?」というものだったんだけど、
Recently we took a survey that asked "if you could ask 1 question to God, what would you ask?"

多くの若者が「死んだあとどうなるの?私・俺の寿命は?」という質問がほとんどだった。
So many young people asked in the survey what happens after death? how long will I live.

みんな赤ちゃんの名前が好きだよね。 名前には全部意味がある。
People love baby names- all names have meanings.

「イエス」という名前の意味は 「神様が私達と共にいる」
Jesus means. 'GOD IS WITH US.'

マタイ 1:23 「見よ、処女がみごもっている。そして男の子を産む。その名はインマヌエルと呼ばれる。」(訳すと、神は私たちとともにおられる、という意味である。)
Matthew 1:23 (Amplified Bible) Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel--which, when translated, means, God with us.

12950_208912977466_526142466_326038
photo: Roel

クリスマスについて知ってほしいことが3つある。
There are three things that I want you to know about Christmas

1.  イエスは最初からあなたの側にいた
He was with you in the beginning.

詩篇 139:13 それはあなたが私の内臓を造り、母の胎のうちで私を組み立てられたからです。
Psalm 139:13 (New International Version) For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.

私達がイエスの存在を知る前から、生まれる前から私達のことを知っていて、側にいてくれてた。
Long before we got to know Jesus, before we were born Jesus knew about us and was always with us.

舞台裏の監督のように、どんな人生の場面も神様が裏で見守っていてくれている。
Like the director behind the scenes, Jesus is with us in all scenes of our lives.

Img_0344

2. イエスは辛い時も側にいてくれてる
He is with you in difficult times.

イエスは私達の良いときだけではなくて、苦しい時も側にいてくれてる。
Jesus is with us not only when things are good, but also when things are bad.

政治家:アイデンティティー戦略。「社会的貢献活動」をしている写真を撮らせて、取材が終わったらさっさと車に戻る。 ぜんぜん、その活動を実際にしている人たちと同じものを通っていない。
Politicians: the identity strategy. They get a photo doing "social responsibillities" and then go back to their car. They do not go through the same things as the workers do.

でもイエスは違う! 私達が体験するもの全て体験した。
But Jesus is different. He went through the whole process with us..

ヘブル 4:14-16 (メッセージバイブル訳)さて、私たちには誰がいるのか知っています。 神様と繋がってる大祭司イエスがおられるのですから、手放さないようにしましょう。私たちの大祭司は、私たちがいる現実からかけ離れている方ではありません。罪は犯されませんでしたが、試練を乗り越え、私達が体験するもの全てを体験しました。ですから、大胆にイエスに近づき、彼が用意しているものを受け取る準備をしましょう。恵みを受け取り、助けを受け取りましょう。
Hebrews 4:15-16 (The Message) Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let's not let it slip through our fingers. We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let's walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.

Blogkeisukechihiro

イエスは私達の間違った考え・行動・言動を全てつぐなうために十字架にかかってくれた。 ありとあらゆる苦しみ・屈辱を通った。 人間として一番残酷な死も体験した。
Jesus died on the cross for our sin, wrong thing that we did, said and thought. He experienced all kinds of sufferings and embarrassment. He also experienced the most painful death as human.

でも、イエスは3日後に生き返った!聖書では500人以上の人が彼と一緒に話し、食事を共にしたと書いてある。 そして、そのイエスが今は受け入れたらこころの中に入ってきて一緒に側にいてくれる。 孤独を感じることもない。 神様との関係が持てる!
And 3 days later, Jesus rose again! In the Bible, more than 500 people spoke with him and ate with him. And when we receive Jesus, he comes into our heart. He will be with us. We won't feel lonely anymore. We can have a relationship with God!

Blogsayakachihiro

3. 働いている時も側にいてくれてる-大工として一生懸命働いてた
He is with you at work- he worked hard as a carpenter.

イエスは学校にいくことも知ってる。 働くことも知ってる。 残業のことも知ってる。 家族のメンバーが完全じゃないこともしってる。
Jesus knows what it's like to go to school. He knows what is like to work. He knows what it's like to work overtime. He knows how to be in a family that's not perfect.

神様はかけ離れている存在ではなく、近くにいてくれてる。
God is not far away from you, but he is close.

神様の声を聞いたことがないと思っている人もいるかもしれない。でも、実際はある!
You might think that you have never heard god. But you have!

神様だって知らなかったかもしれないけど、聞いたことはある。神様はいつもみんなに語っている。イエスの最高のメッセージが聞けるところに導いてくれている。 イエスは最高のクリスマスプレゼント。
Maybe you didn't know it was God, but you have.  God is speaking to people all the time. leading them to a place where they can hear the great message about Jesus- the Christmas gift to the world.

12950_208912982466_526142466_326038  
photo: Roel

僕は高校生の時にジムのトレーナーだったんだけど、その中で特に女性に人気のマシーンがあって、「階段マスター」という名前だった。 めっちゃ苦しくなる機会なんだけど、最後に何段あがったのか教えてくれる。でも真実はどこにも進んでいない。 
I used to be a trainer at the local gym where I went to high-school. One of the machines people worked out on, especially the ladies was "the stair master". They are hard work. They at the end they tell you how many stairs you have climbed. But the truth is that you haven't gone anywhere.

多くの人はこの階段マスター計画で人生を歩んでる。 宗教も階段マスターみたいな感じ。 一生懸命階段を上る。 良い行いをする。でも一つ問題がある。 めっちゃ一生懸命階段を上るんだけど、どこにもたどり着いていないから落ちこんでしまう。
So many people are on the the stair-master plan. Religion is a lot like the stair master. Climbing stairs. Being good. But there is only one problem with that. You work so hard and don't actually go anywhere. and end up more disappointed

ある人はイケア計画で人生を歩んでいる。 「私の力で組み立てる。」全部自分で自分の人生を組み立てる。助けはいらない。でも自分で組み立てた階段が違う建物にむかっていたということに気づいた時はもう遅い。探していた目的地から大幅にずれてしまう。
Some people are onthe IKEA program- I'll build it myself. ill put it together and ill build my own life to the top without any help. but so often spend a lifetime building a stare case and climbing over people to only realize that their star case was attached to the wrong building- they missed what they were looking for!

12950_208913062466_526142466_3260_2
photo: Roel

最後の計画は神様が共にいてくれてるという計画。
The last plan is the 'GOD WITH US' plan.

2コリント 5:14 (メッセージ)
私達のこの硬い決心はこの考えからきています。 ひとりの人がすべての人のために死にしました。 すべての人は同じです。 彼の死にすべての人が関わるよ うにしたのは、彼の復活した人生、今まですべての人が彼と出会う前までに生きていた人生よりもはるかに素晴らしい人生を与えるためです。

2 Corinthians 5:14-15 (The Message)
Our firm decision is to work from this focused center: One man died for everyone. That puts everyone in the same boat. He included everyone in his death so that everyone could also be included in his life, a resurrection life, a far better life than people ever lived on their own.

神様が共にいてくれるという人生は、自分に頼るのではなくて、神様を頼ること。神様は変わることがないし、揺れることもない最高の土台! そして天国むかう最高の階段に一緒にあがっていってくれる!
Having God with us means that we are no longer relying on ourselves. We rely on God. God is the strongest foundation, unshakable and unchangeable! He will climb the stairs to heaven with you!

Blogtakalaura

実はそろそろ僕の誕生日が近いんだけど、プレゼント大歓迎です!(笑)
Its my birthday soon and I want some presents.

でもイエスの凄いところは、彼の誕生日(12月25日)に彼はみんなからプレゼントを求めるわけじゃない。
The amazing thing about Jesus is that on his birthday (25th Dec) he doesn't want presents from you
.

逆にみんなにプレゼントを贈りたいと思っている。 最高のプレゼント。 彼との関係!!!
Instead, he wants to give presents to you.- the best present- a relationship with HIM. 

クリスマスはイエスの誕生日。 だけど、イエスはあなたに自分を贈りたいと思っている。 このチャンス逃さないでください! 無料で受け取れる最高のギフト、あなたも受け入れませんか?
Christmas is the birthday of Jesus. He wants to give him the gift-HIMSELF. Don't miss this opportunity!!! This is a FREE gift and the best gift ever!!! Why don't you receive Him for Christmas?

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

今週27日(日)は男女関係について話します!
This week 27th, we are going to talk about relationships!!!!

クリスチャンの恋愛・結婚について話したり、みんなの質問・疑問に答えます☆ 
We are going to talk about Christian relationships and anwer questions  so don't miss out!

西梅田で教会があります!
We will have Church in Nishi-Umeda!!!

場所: ハートンホール毎日新聞ビルB1
Place: Hearton Hotel Minichi Shimbun Building Basement 

時間: 2:00PM 開場 2:30PM スタート
Time: 2:00 PM Doors Open 2:30 pm

詳細は↓↓↓

Heartonhall

 

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

| | コメント (0)

2009/12/17

大成功☆クリスマス・ミュージカル! Christmas Production- HUGE SUCCESS!

この前の日曜日は、ジーザスライフハウス大阪のクリスマスミュージカルがありました~!
Last Sunday we had Jesus Lifehouse Osaka Christmas Musical!

「真実の愛のクリスマス」
"My true love Christmas"

ダンスも歌も本格的で最高だった・・・!
There were alot of dancing and singing! It was amazing!

今までで一番たくさん人がきたよ!!! いつもの数に加え、50人以上新しい人たちがきてくれた!凄い。
We had biggest number ever and we had 50 new people in addition to our regular people.

そして、たくさんの人が「イエスを受け入れたい!」って決断してくれたの☆ それが一番 嬉しかった!
And soooo many people made a decision to receive Jesus. That was the highlight!

Entrance

入り口☆ 一足早いクリスマス気分~
Entrance :) Early Christmas!

Welcome

みんなクリスマスっぽい格好をしてます~^0^ 入り口でウェルカム!
Everyone wore Christmassy things. Santa girls welcoming at the door.

Setup

ステージも1からセットアップ!お疲れ!
We set up the stage from scratch! Good job!

Hairmakeup

キャストのヘアメイクも大忙し!
Good job doing hair-makeup!

Lewk

自分でできてしまうツワモノも・・・(笑) ギャル男メーク完成。
Somebody was so talented that he can do it himself...! Bad boy makeup(lol)

Cateringteam

開始前のコーヒータイム。
Coffee time before the play. 

ケータリングチームの手作りのクッキーやブラウニーが美味しかった☆ ありがと~!
Cookies and brownies made by the catering team were delicious! Thank you!!!!

Before

開演前。 みんな続々と席に座って待ちわびていた・・・
Before the play. Many people sat down, waiting for the play to start...

そして、ミュージカルスタート!!!
And the musical started!

Yayoisinging

エンジェル・やよいの 「サイレント・ナイト」を歌った。 透き通る声にうっとり・・・☆
Angel Yayoi sings "SILENT NIGHT" Her voice is so beautiful... :)

Openingall

そして、ベッカがマライアの "All I want for Christmas is you" を歌って、キャスト全員がダンス! 
Becka sang " All I want for Christmas is you" (by Mariah) and all the cast came out to dance.

主役のリサだけクリスマスなのに相手がいない。
The main character RISA is the only one without a date for Christmas!

「クリスマスなのに彼氏がいないなんていやや~!!!」
"I can't stand that I don't have a date for Christmas~!!!"

焦ったリサはクリスマスにデートする相手をなんとかして見つけることに。
Risa desparately starts to find a date for Christmas.

4_boys

そこで、4人の男性を友達から紹介される。
She gets 4 types of men introduced.

むきむきマッチョのスーパーマン。 (一番左)
A BUFF SUPERMAN (on the very left)

電車好きのおたくん。(一番右)
A geeky guy, OTAKUN who loves trains. (on the very right)

誠実で優しいたくじ。 (右から2番目)
Loyal and kind TAKUJI. (2nd from right)

そして・・・危険な香りがするしょうじ。(左から2番目)
And bad boy SHOJI. (2nd from left)

Classroomscene

リサ: おたくもマッチョもパス。
RISA: "I don't like geeky guy or macho man,

たくじは誠実で優しいけど・・・・ 
Takuji seems nice and decent...

危険な香りがするしょうじにどうしても惹かれてしまう。
but I can't help myself getting attracted to SHOJI."

Number3

友達の意見も別れる。
Her friends have different opinion.

「駄目だよ、リサ。 彼を選んじゃ!彼は自分のことが一番好き。リサを大事にしないよ。」
"Don't choose Shoji Risa! He loves himself. He won't treat you well!!!"

Shojiuchciwa

しょうじ:「俺様 一番!」
Shoji: "I am the best!!!"

でも、リサの遊び友達は 「悪い男のほうがよっぽど楽しいよ!」ってリサをそそのかす。
But Risa's other friends encourages her, "Bad boys are so much fun!"

Friends

結局悪魔の声に負けてしまうリサ。
Risa listens to the devil.

Devilandrisa

でも、リサは知らなかった。
But little did she know...

Shojivstakuji1

たくじがずっとリサのことを見守っていたことを。 リサの側にずっといたことを・・・・。
Takuji was always with RISA. He was protecting her.

リサはクリスマスイブの日、しょうじとデートをするリサ。
On Christmas Eve, RSA goes on a date with Shoji.

リサが帰ろうとした途端にしょうじが本性を表す。
As Risa was about to say goodbye, Shoji reveals his true nature.

「おいおい、このまま帰れると思ってるのかよ! 俺が全部払ったんだから今度はお前が俺に払ってくれる番だろ!?」
"Hang on a moment...! Do you think you can just go home? I PAID FOR EVERYTHING so now it's your turn to pay!"

いやがるリサを助けるために、見守っていた たくじが登場!!!!!
Risa tries to run away from Shoji and suddenly Takuji appears!!!! He was watching Risa behind the scenes.

Shojivstakuji

悪と正義との本気の戦い。
Battle between GOOD and EVIL

しかし、たくじはコテンパンにやられてしまう。
But Takuji gets beaten up pretty badly.

たくじはこの先どうなるの?
What will happen to Takuji?

リサの真実の愛は??
What happens to RISA's search for true love???

そう。 このミュージカルは真実の愛の話。 ラブストーリー。
Yes this musical is about TRUE LOVE. It's a love story.

でも、彼氏・彼女とかそういう関係のラブストーリーではない。
But it's not a typical love story about boyfriend/girlfriend relatioship.

神様の私達に対する想いのラブストーリー。
This is a lovestory about how much God loves US!!!!

11037_1299939102471_1350234017_3087

りさに紹介された4人の男性のタイプはそれぞれ表しているものがある。
4 types of men who Risa was introduced to represents something.

スーパーマン:自分に頼る。見栄えが大事。
SUPERMAN: Relying on yourself. It's all about how they look.

おたく: 勉強、知識が大事。
GEEKY GUY: OTAKUN:  They love studying. Knowledtge is the most important.

しょうじ: 罪。 楽しければそれでいい自己中心的な考え。
SHOJI: SIN. If it's fun that's all it matters. Self-centered attitude.

たくじ: イエスを表してる。 他の3人とは違う形の愛。
TAKUJI: Represents Jesus kind of Love.  Different love from others.

Lukepreaching

たくじはずっとリサを見守っていたけど、リサは気づかなかった。
Takuji was always near Risa wbut Risa didn't realise.

同じようにイエスはずっと私達の側にいて愛してくれてるけど、私達は気づかない。
Just like that Jesus is always near us and loves us so much but most of us don't relalise. 

何で気づかないんだろう? ある人はスーパーマンのように自分を頼ってるから。 ある人は知識だけに頼ってるから。 ある人は自己中に生きているから。 ある人はただ単にイエスのことを聞いたことがないから。
Why don't we realise?  Some of us are relying on ourselves. Some of us are relying on our knowledge. Some of us are too self centered. And some of us just never heard about Jesus.

私達は罪を抱えてるから、神様のプレゼントを受け取ることができない。 罪は今までいった間違ったこと、考えた間違ったこと、やってしまった間違ったこと。
Because all of us have sinnedc, we can't receive God's special present for us. Sin is all the wrong things we said, done and thought.

私達を満たしてくれる神様のプレゼント、ホンモノの愛を受け取っていないから、私達はいつもどこか不安定で、満たされていない想いになってしまう。
Because we haven't recieved God's love, God's gift for us, we are insecure and feel dissatisfied deep down.

11037_1299938342452_1350234017_3087

リサもホンモノの愛を求めていた。 ただ、間違った場所に求めていた。 
Risa too was looking for REAL LOVE. But she was going to wrong things to find that love.

リサが求めていた愛は、彼氏彼女の愛ではなくて、こころの奥底で満たしてくれ深い、永遠に続く愛。 
The love that Risa was looking for was not boyfriend/girlfriend type of love but a deep longlasting love that will satisfy her heart.

たくじはリサを助けるために悪と戦った。 同じようにイエスも私達のために2000年前に戦ってくれた。 あなたを救うために、十字架にかかって私達の間違ったものを全部流してくれた。
Takuji fought for Lisa. Jesus did the same. He fought for you 2000 years ago. To save you. He went on the cross to remove all the junk that we had!!!  

11037_1299937942442_1350234017_3087

そして、凄いのはイエスは死んで終わったわけじゃないこと!!! 
And what is amazing is that Jesus died but that is not the end of the story!!!

十字架にかかった3日後にイエスが復活した。 死にも打ち勝つ神様だということを証明した。 聖書には500人以上の人が目撃し、一緒に話したり、食事を共にしたと書いてある。
3 days after dying on the cross, he resurrected!!! He proved that he was GOD who conquers death. In the Bible it says that over 500 people saw him, ate with him and talked to him.

そしてイエスは今日も生きている。私達が受け入れたら、私達の心の中に入ってきてくれて新しいスタートを与えてくれる。もう他のところに求める必要はない。 
And Jesus is ALIVE today. When we receive him to come into our heart he will give you a brand new start! You don't have to seek anywhere else for this incredible love!

クリスマスは神様が私達に用意している最高の贈り物「イエス」が誕生した日。
So Christmas is about JESUS the best gift from GOD!!!! He was born on this day.

神様は私達がその贈り物イエスを受け取るのを待ってくれてる。
God is waiting for you to receive this incredible gift, JESUS!

あなたも「イエス」を受けとりませんか? 今までで最高のプレゼントになるよ!!!保証できる!
So why not receive Jesus? I guarantee that it's going to be the best present ever!!!!

Img_7812

ヨハネ 3:16 (ニューリビング訳)  神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは神様の息子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。

John 3:16 (New Living Translation) 16 “For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

そして、クリスチャンの私達にとっては、クリスマスは最高の贈り物を持っていることに感謝する日だよね☆ 
And for us Christians, it's the day to thank God for this amazing gift, JESUS!

最大のセレブレーション!!!(お祝い)
It's one of our biggest celebration!!!!

そして周りの大事な人たちにもこの贈り物の存在を伝えることができる。(^^)
And we can share about this great gift to people around us (^^)

Crowdshot

この日、たくさんの人がイエスというプレゼントを受け取りました!!!
On this day, so many people received JESUS the best gift ever!

神様ありがと~!!!!嬉しかった!
Thank you God!!! We were soooo happy!

もっとたくさんの人に真実の愛、クリスマスの本当の意味を伝えて生きたい。
We want to keep on sharing about TRUE LOVE and the true meaning of Christmas to more people!!!

Cafespce1

でもイエスを受け取る機会があるのは、クリスマスだけではありません!!!!
Remember, Christmas is not the only time that you can receive Jesus!!!

教会は毎週あります~!!! 毎週、パーティだから是非きてみてね☆
We have church every Sunday!!! It's a huge party everyweek so come and visit us!!!

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

今週12月20日と27日(日)は西梅田で教会があります!
We have Church in Nishi-Umeda on 20th and 27th December!!!

場所: ハートンホール毎日新聞ビルB1
Place: Hearton Hotel Minichi Shimbun Building Basement 

時間: 2:00PM 開場 2:30PM スタート
Time: 2:00 PM Doors Open 2:30 pm

詳細は↓↓↓

Heartonhall

 

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

| | コメント (0)

2009/12/10

人生の目的を見つける Finding life's purpose

昨日はわたしの誕生日でした!!!
It was my birthday yesterday!

お祝いの言葉・メール・プレゼントくれたみんなありがとう・・・☆
Thank you for those who messaged me, wrote to me and gave me presents!

結婚してから初めてのバースデーだったけど、夫と一緒に過ごせて幸せだった!!! お姫様気分になれたよ(^^)
This was my first birthday being married and I was so blessed to spend great time with my husband. He treated me like a princess :)

それから、たーっくさんの人たちが覚えてくれていて幸せだった。
And I was feeling so happy as many people remembered my birthday.

Cake

誕生日ってたくさんありがと~って神様にも周りにも強く感じる日。
I feel really thankful on my birthday. Towards God and people.

神様、生まれさせてきてくれてありがとう。
God thank you for giving me life.

マミー、おなかを痛めて産んでくれて、育ててくれてありがとう。
Mum, thank you for suffering the pain to give me birth.

ルーク、たくさん愛してくれてありがとう。 
Luke, thank you for loving me so much!

みんな、思いやりをありがとう。(^^)
Everyone, thank you for being kind to me!

本当に幸せすぎるってこういうことを言うんだよね。 この人生大好き!!!!何にもかえられない。 神様ありがとおおおおおお。
I'm soooo blessed! I love my life! I can't think of living for something else. Thank you God!!!

ところで、日曜のメッセージ、本当に響く内容だったのでシェアしたいと思うよ!!!
Anyway, last Sunday's message was really moving so I will share it here.

Churchworship

人生の目的を見つける

Finding life's purpose.

 

ヨハネ福  10:10 (ニューリビング訳) 盗人がの目的は盗んだり、殺したり、滅ぼしたりするだけのためです。わたしの目的は豊かで充実した人生を与えることです。

John 10:10 (New Living Translation) The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.

B1

多くのものがあなたの人生の目的を奪おうとする。 神様はあなたに豊かな命を与えたいと思っている。奪いたいとは思っていない。
So many things will come and try to steal your purpose in life!  God wants to give you life, not take it away.

目的がなければ人生は無意味。 人生はお金を稼ぐ以上のものだし、彼氏・彼女を作る以上のもの。
Without god the purpose of life is nothing.
its more than just making money, or getting a boyfriend or girlfriend.


神様には目的がある。
But with God there is purpose to it.

B2

 

私達は多くの間違った目的を持って、混乱してしまうことが多い。 本来の目的を見失ってしまう。
So many ti
mes we are thrown off purpose because of being driven by the wrong things, and it always ends in confusion.

 

復讐: 何度も何度もこころで恨みつづけること。恨みは相手よりも自分の傷が大きくなる。相手が何をしても、自分が受け入れなければ自分は傷つき続けることはない。

Revenge - rehersing their hurt. playing it over and over.

resentment always hurts me more than them. They can not continue to hurt you unless you give them the power to through bitterness.

 

恐れ: 恐れがあるとチャンスを失ってしまう。聖書には神様の完全な愛は恐れをなくすって書いてある。

Fear- they miss opportunities because of fear. the bible says that Gods perfect love casts out all fear.

 

おもちゃ(もちもの): もっと欲しいという欲望。物が自分を幸せにすると思っている人もいる。

Toys- The desire for more. Some people think stuff will make them happy.  

 

でも、本当の安定は永遠に続くものに価値をおくことからくる。

Real security comes from things that are eternal

 

みんなから受け入れられたい: 喜ばない人を喜ばせようとすること。 八方美人は自分を見失ってしまう。みんなから受け入れられることに価値をおかないこと。 でも、神様はあなたが神様の下に来た時に喜んで受け入れてくれる。

Approval- trying to please people that will never be pleased.

People who follow the crowd get lost in it.

You cant please everyone. – BUT GOD IS PLEASED WITH YOU WHEN YOU COME TO HIM.

B3

 

神様の計画は最高!
GODS PLAN IS GOOD. 

エレミヤ 29:11  (ニューリビング訳)   わたしはあなたがたのために立てている計画をよく知っている。と神様がいった。・・それはわざわいではなくて、良いを与える計画であり、あなたがたに将来と希望を与えるためのものだ。

Jeremiah 29:11 (New Living Translation)11 For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.

あなたが生まれるずっと前から神様はあなたのことを考えてた。
Long before you were conceived he was thinking of you.

 

神様はあなたが何をしたら一番幸せで周りの人も幸せになるように成功するのかを知っている。 

HE knows exactly were you will be happiest and the most fruitful do the best for others. 


神様は間違いを犯さない。 あなたは間違い・失敗作ではない。

God doesn't make mistakes- you are not a mistake.

B4

最近大阪でおこなったアンケートによると、若者が一番神様に聞きたいことは、「なんで、私は生まれたの?」だった。

Latest Survey in Osaka: the biggest question young people asked was "WHY WAS I BORN?"

 

神様しか、答えられない。 
Only god can answer that question.


なんで、神様は私達を創ったのか。 愛してるから。

Why did god make us? - LOVE.

神様はあなたを愛していて関係を築きたいと思ったからあなたを作った。

He made you to be the focus of his love and relationship.

 

だから、あなたが神様を人生の中心においた時に、自分の人生の目的がはじめて理解できる。
WHEN you put god in the center of you life you can understand what your purpose is.

 

神様が何故あなたが生まれてきて、あなたの居場所を教えてくれる。そこで、情熱とか、能力を発見し、実をむすぶことができる。

God can show you what you were created for and what your perfect place in the world is. there you will find your passion, gift and fruitfulness collide.

B5

 

じゃあ、なんで目的がなく生きている人たちがいるの?
Why aren’t people living with destiny?


1.イエスというクリエーターにまだであっていないから。 

Because people haven’t met the creator- Jesus


2.    罪の結果 Because of SIN.

 

1ヨハネ 1:8-10 (メッセージバイブル訳) 

もし、罪はないと言うなら、私たちは自分に嘘をつけていることになります。そのような発言は間違っていて、ナンセンスです。逆 にもし、私たちが自分の罪を言い表わすなら、神は真実で正しい方ですから、私達を失望させません。 神様はその罪を赦し、すべての悪から私たちを清めてく れます。

1 John 1:8-9 (The Message) 8-10 If we claim that we're free of sin, we're only fooling ourselves. A claim like that is errant nonsense. On the other hand, if we admit our sins—make a clean breast of them—he won't let us down; he'll be true to himself. He'll forgive our sins and purge us of all wrongdoing.

B6

イエスに出会うまで、私達は罪があるから神様の目的が見えなくなってしまっている。 罪っていうのは、私達の間違った言葉、考え、行動。 そういう自己中な人生の結果は破滅だって聖書には書いてある。
Before we meet Jesus, we don't know our purpose because of SIN. Sin is everything we have done wrong, said wrong or thought wrong. In the bible it says, self-centered life (SIN) will lead to destruction.

でもイエスはその罪を取り除いて、私達が神様の前で正しくいられるように、私達の身代わりとなり十字架にかかってくれた。 それで終わりではなくて、3日後に復活して、今も生きている。
 
But Jesus died on the cross to remove our sin so we can be right before God. He died on the cross to take away our sin. But the story doesn't end there, he rose again 3 days later and He lives today.

イエスを受け入れた時、私達は新しくなる。神様との関係もスタートして、最高の人生を歩める! 
When you receive Jesus we become brand new. Our relationship with God starts and you can live the best life ever!

B8

 

あなたは偶然生まれてきたわけではない。あなたには目的がある。

You HAVE purpose. you not an accident.


じゃあ人生の目的って?
So what is your PURPOSE?

 

1.  神様と関係を築くこと

To have to relationship with God.

 

神様との関係を楽しむ!ジャーナルをつけて、シンプルな祈りをする。神様の前で綺麗なこころをもつ。
N
umber 1! Enjoy god. Journaling  and simple prayer. Keeping a clean heart with God.

 

バンド:自分ひとりだと音もあっていると思っていても、ステージにあがっていったら、音が外れていて全体を台無しにしてしまうこともある。

The band. I can think that I am in tune with myself and others but when I get onto the stage and start to play in sounds terrible and ruins the song.


同じようにあなたも人生の目的や使命という曲があって、色々なパートがあるけど、あなたの輝く出番も必ずある。

You were created to resonate the song of your life full of purpose and destiny and the song ha      s different parts and it has your time to shine!

 

でも一番大事なのは、同じキーにあわせること。そのキーがイエス。

But the first and most important thing is to tune your life to the same key. that one key is Jesus.   

B9

 

2.実をならすこと:成功すること
To be fruitful- to be successful 

創世 9:7 あなたが実を結び、ふえよ。地に群がり、地にふえよ。」
Genesis 9:7 (New International Version)7 As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it."

情熱: 神様を見つけたときに情熱がわきあがる。
Passion- your passion comes alive when you find God.

与えられた能力:生まれつき得意なこと。 していて満たされること。

Gift.- what you were born good at. that's where you will fulfilled-  


成功:情熱と与えられた能力が一致した時(努力も含む)成功する。

Fruitfulness. When you put your passion and gift together ( with hard work) you will be fruitful.

B7

 

 

3. 神様がしている大きな視野の一部になること:他の人々
To be part of God's grand picture- others.

 

例:アンパンマン。 自分の顔の一部を分け与えた時、ジャムおじさんが必ず新しい顔を与える。同じようにあなたが自分の一部を人に捧げる時、神様も必ず新しいものを与えてくれる。自分が分け与えたものよりもはるかに良いものを神様はくれる。

Example: Ampan man- every-time he give away part of himself the master baker always gives it back to him. when ever you give of yourself, God will always give back to you! over and above what you gave to others.

Ampanman


ヨハネ福  3:16 (ニューリビング訳)  神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは神様の息子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。

John 3:16 (New Living Translation) 16 “For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

B10

人生の目的が見つかる最高の場所にきてみませんか?
Why don't you come to the best place where you can find out about your purpose?

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------

今週の日曜日、12月13日はクリスマス・ミュージカルをします!!!
We will have Christmas Musical this Sunday on 13th December!!!

『真実の愛のクリスマス』
My true love Christmas

Christmasmusical

開場午後2時
OPEN: 2pm

場所:加島人権文化センター(JR東西線の加島駅まで来てください。2時~2時15分の間、駅で待ち合わせてから一緒にいきます)
Place: Kashima Human Rights Centre (Please coem to Kashima Station (JR Tozai LIne) around 2~ 2:15pm. We will meet you there and walk you to the place)

上演:英語・日本語(字幕つき)
Bilingual (with Japanese sub titles)

完全入場無料・軽食つき
FREE ENTRANCE plus snacks

サンタさんも来ます!!!!
Also Santa will be here :

Churchkashima  

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 


 

| | コメント (0)

2009/12/07

クリスマス・ミュージカルみにきて☆ Come and see our Christmas production!!!

今日は最高のクリスマス・イベントのお知らせです・・・・!
Today, I want to inform you about this AMAZING Christmas event!

12月13日(日) 関西方面にいる人必見!!!
Don't miss out if you are living in Kansai Area!!!!!!!!

ジーザスライフハウス大阪が贈るクリスマス・ミュージカル
Jesus Lifehouse Osaka presents....

『真実の愛のクリスマス』
My true love Christmas

Christmasmusical

『クリスマスなのに彼氏がいないなんていややぁ!!!!』
"I don't have a boyfriend for Christmas...! Nooooooooooo"

もうすぐクリスマスなのに彼氏がいない女の子がデートをする相手を探すコミカルなミュージカル。
This is a comical musical about a young girl's quest for a Christmas date.

Christmas
PHOTO: SAYAKA T

彼女が選ぶのは、マッチョ? オタク? 危険な香りがする男?それとも・・・?
Is she going to choose a macho man? Geeky guy? or a bad guy...? Or...?

笑いあり、涙あり、そしてこころが温まる真実の愛に出会える最高のミュージカルです。 歌とかダンスも満載だよ!
You will laugh, cry and definitely feel warm after knowing what "TRUE LOVE" is. There will be dancing and singing too!

-----------------------------------------

日時:12月13日(日) 開場午後2時
Date: 13th December OPEN: 2pm

場所:加島人権文化センター(JR東西線の加島駅まで来てください。2時~2時15分の間、駅で待ち合わせてから一緒にいきます)
Place: Kashima Human Rights Centre (Please coem to Kashima Station (JR Tozai LIne) around 2~ 2:15pm. We will meet you there and walk you to the place)

上演:英語・日本語(字幕つき)
Bilingual (with Japanese sub titles)

完全入場無料・軽食つき
FREE ENTRANCE plus snacks

サンタさんも来ます!!!!
Also Santa will be here :

-----------------------------------------

Dramateam

ミュージカルに関わってるみんなです!才能の集まり☆ 楽しみ~
People involved in our musical. Full of talents!!!! Can't wait!!!!

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

Churchkashima  

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 


 

| | コメント (1)

2009/12/03

新しいべニュー☆更に大きく、更に最高! NEW VENUE, BIGGER BETTER!

先週の日曜日の教会は完全に新しいレベルだった!!!
Last Sunday church was WHOLE NEW LEVEL!!!!

今度から教会はほぼ毎週加島で14:30にやります!
From now on we will have church in Kashima almost every week, at 14:30.

みんな凄く新しい場所を気に入っていたよ(^^) まだまだたーっくさん人が入るから、更に大きくなっていくビジョンが与えられた。 わくわくする!
Everyone loved the new venue! We and fit many more in so people have bigger vision now :) It's so exciting!

Kashima4

セットアップ前。 300人ぐらい軽くはいってしまうほど大きい!
Before setup. We can fit in more than 300 people!

Kashima5

スクリーンが大きい!!! ばっちり言葉が見える(笑
Huge screen! Everyone can see the words!

Kashima6

上から見た図
Photo from the top.

Kashima9

ミュージックリハ
Music rehearsal.

Kashima10

カフェコーナー。 コーヒー 紅茶 ココアまであるよ☆
Cafe section. You can have coffee, tea or hot chocolate :)

Kashima12

そして、ワーシップ。 とにかく何もかもスケールが大きくて最高だった!!!
And worship! Everything was bigger and better! 

ルークのメッセージも最高だったので、ここにシェアするね☆
I loved Luke's message so I will share it here agian :)

Kashima14


本当のあなた
THE REAL YOU.

 

マタイ 5:14-16 あなたがたは、世界の光です。山の上にある町は隠れる事ができません。 あかりをつけて、それを枡の下に置く者はありません。燭台の上に置きます。そうすれば、家にいる人々全部を照らします。 このように、あなたがたの光を人々の前で輝かせ、人々があなたがたの良い行ないを見て、天にいるあなたがたの父を賛美するようにしなさい。

Matthew 5:14-16 (NIV)  "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.

何故輝けない人がいるのか?
それは恐れがあるから。 目立つのが怖い、欠点が見えてしまうから見られたくない。 でもそれは嘘!

Why don't people shine their light?

They are afraid. Afraid to stand out, or afraid to let people look at them because they are not perfect. But that is lie! 


Kashima13

最初の隠し事 
The first cover up

 

創世 3:4- 8 そこで、蛇は女に言った。「あなたがたは決して死にません。  あなたがたがそれを食べるその時、あなたがたの目が開け、あなたがたが神のようになり、善悪を知るようになることを神は知っているのです。」  そこで女が見ると、その木は、まことに食べるのに良く、目に慕わしく、賢くするというその木はいかにも好ましかった。それで女はその実を取って食べ、いっ しょにいた夫にも与えたので、夫も食べた。  このようにして、ふたりの目は開かれ、それで彼らは自分たちが裸であることを知った。そこで、彼らは、いちじくの葉をつづり合わせて、自分たちの腰のおおいを作った。 そよ風の吹くころ、彼らは園を歩き回られる神である主の声を聞いた。それで人とその妻は、神様を避けて木の間に身を隠した。

Genesis 3:4-8 (NIV)  “You won’t die!” the serpent replied to the woman. “God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil.”  The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too. At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.

 

Kashima16

これが最初の罪で、結果的に「恥」になった。 自分に自信をもつかわりに自分をみて恥ずかしくなった。 わたしたちは今でも同じ問題を抱えている。
This was the first
sin ever, and the result was shame! Instead of being confident about who they were they looked at themselves and realized they were naked and were ashamed. And we are still dealing with the same thing today.

Kashima15

聖書にいるモーセは王宮で教育を受けた若い男だった。 モーセは王が邪悪だと知り、その場から逃げて砂漠で暮らし始めた。
Moses
in the bible, was a young man who was educated in the palace of the king. but then he knew that he didn't fit there because the king was an evil man so he ran away and lived in a desert.

しかし、神様はモーセに町に戻って悪い王のしたで働いている奴隷を解放してほしかった。モーセは隠れてた!真実を輝かせるのが怖かった。そんなモーセをみて、神様は砂漠にいるモーセにこういった。
But God wanted him to go back and free all of the slaves that the evil king had working for him. Moses  was hiding! He was afraid of shining the truth. So
one day god spoke to Moses out in the desert

出エジプト 3:9-14(メッセージバイブル訳)

今こそ、イスラエル人の叫びはわたしに届いた。わたしはまた、エジプトが彼らを残酷にあつかっているのを見た。

今、あなたが戻るときだ。わたしはあなたをパロのもとに遣わそう。わたしの民イスラエル人をエジプトから連れ出せ。」

モーセは神に申し上げた。「何故私なのですか? 何が私がパロのもとに行ってイスラエル人をエジプトから連れ出せると思わせるのですか。」

「わたしはあなたとともにいる。」と神はいった。「わたしがあなたを遣わすということを証明するからだ。あなたが民をエジプトから導き出 すとき、あなたがたは、この山で、神に仕えなければならない。」  もーセは神に申し上げた。「今、私はイスラエル人のところに行きます。私が彼らに『あ なたがたの先祖の神が、私をあなたがたのもとに遣わされました。』と 言えば、彼らは、『その名は何ですか。』と私に聞くでしょう。私は、何と答えたらよいのでしょうか。」  神はモーセにいった。「わたしは、『わたしはある。』という者である。」またこういった。「あなたはイスラエル人にこう告げなければならない。『わたしは あるという方が、私をあなたがたのところに遣わされた。』と。」

Exodus 3:9-14 (The Message)

9-10 "The Israelite cry for help has come to me, and I've seen for myself how cruelly they're being treated by the Egyptians. It's time for you to go back: I'm sending you to Pharaoh to bring my people, the People of Israel, out of Egypt."11 Moses answered God, "But why me? What makes you think that I could ever go to Pharaoh and lead the children of Israel out of Egypt?"12 "I'll be with you," God said. "And this will be the proof that I am the one who sent you: When you have brought my people out of Egypt, you will worship God right here at this very mountain."13 Then Moses said to God, "Suppose I go to the People of Israel and I tell them, 'The God of your fathers sent me to you'; and they ask me, 'What is his name?' What do I tell them?"14 God said to Moses, "I-AM-WHO-I-AM. Tell the People of Israel, 'I-AM sent me to you.'"

モーセは「神様、あなたのことをよく知りません!」っていいはじめた。神様にとって、そんなことどうでもよかった。
Moses started saying- god I don't know you very well. GOD DIDN'T CARE!

Kashima17

私達が輝くために大事なことは何か?
So what is important to know for us to shine?

1. あなたが輝かせているものを知る 
Know what your shining.

私達はイエスを輝かせてる! 彼と共に生きていることによって自信が与えられる。あなたのストーリーを輝かせて!
We are shining
Jesus.  Confidence comes from having him in our lives. Shine your story! 

ある人は、あなたが落ち込んでいる時のほうが好きっていうかもしれない。いききとしていなかった時のほうがすきだったって。 なぜなら、自分達と同じで、気分がよかったから。でもそれは本当の友情じゃないよね。

Some people liked you better when you were depressed because they could use you to make themselves feel important. When you weren’t passionate, because it made them feel good about doing nothing with their life. But that's not real friendship.


Kの話: 彼女は人生で最悪な出来事がたくさんあって、寝る前にたくさん泣いていた毎日だった。でもイエスとであって喜びでいっぱいになった。彼女の両親も彼女の変化に喜んで、イエスと教会が彼女を救ったといってくれてる。イエスが光!
k's
story: She was so sad after some terrible things happened in her life, she used to cry herself to sleep. Then she found Jesus and he healed her and filled her full of joy.  Her parents were so happy that it happened and said the Jesus and the church saved her life.

Jesus is the light!

Kashima20

2. 何で輝くのかを知るー自分と他の人々のため。

Know why your shinning- for others and for God.

 

このように、あなたがたの光を人々の前で輝かせ、人々があなたがたの良い行ないを見て、天にいるあなたがたの父を賛美するようにしなさい。
16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. 


ネルソン・マンデラの言葉: あなたが輝く時、周りの人にも輝く権利を知らずに与えてる。

Nelson Mandela: that when you shine you unconsciously give others permission to do the same. 

 

批判を対処する Dealing with criticism.

批判されないようにするためには、何もしない・何もいわない・誰にもならない。そうすれば批判されることはない。

The way to not get criticized is to do nothing, say nothing and be no one. If you cant do that you will be criticized.

 

スティー・ケリーの言葉「 友達と過ごす時間以上に批判家と一緒に過ごさないように。」

"but don't spend more time on a critic than you would a friend."- Steve Kelly

 

批判かを黙らせることにエネルギーをつかわないこと。 あなたが輝く時、みんな喜ぶわけではない。でもなれないといけない。笑顔でうなずくだけでいい。
D
on't make success silencing your critics. Not everyone is going to be happy to see you shining. Get used to it. Smile and nod.

 

Kashima18

 

けーすけの話: けーすけのiphone待ちうけ画面は奥さんのゆみ。 そんな彼をみて同僚は「外人だね」っていってくる。 でも、けーすけはこう言い返した。 「幸せってことですか?」 日本人でも幸せな結婚生活が築ける!今はもっと色々な待ちうけを奥さんの写真にしてる。彼女を愛してるから!彼の同僚がいってたのは、 「日本人=奥さんとラブラブじゃない」 結婚生活が枯れてるってこと。 でも、けーすけくんのラブラブぶりをみて、今では「うらやましいと思う。尊敬するよ」っていわれるようになった!
Keisuke
's story: Keisuke has photos of his wife, Yumi on his iphone screensaver. One worker came and said you are a "Westerner". And Keisuke said, "do you mean happy? I can be happily married and be Japanese!" 

Now he has put up more photos because he loves his wife!

You should be offended at that thinking. That man was saying to be Japanese is to have to have a sad marriage. To not be proud of your spouse. That same man now thinks that keisuke is right and wishes he could have that.

Keisukeyumi

 

3. どうやって輝くのかを知る:イエスを楽しむ!
K
now how to shine: enjoy Jesus.

 

実をならす。 やっていることを愛し、何をしていてもベストを尽くす。

BE FRUITFUL. Love what you do and be do your best, whatever it is.


ヤコブ 1:17 すべての良い、完全な贈り物は上から来るのであって、光を造られた天の父から下るのです。父には移り変わりや、移り行く影はありません。 

James 1:17 (New International Version)17Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.

もうすでにあなたには与えられた能力がある。 産まれた時に神様に与えられた!そして神様はその能力をあなたから取り上げたりはしない。
You have gifting already- God gave it to you when you were born! And he won't take it back.

僕がクリスチャンになる前まで、人前で話すのは不可能だった。でもイエスを受け入れてから、神様から神様の言葉を人前で伝えることの自信をもらって、今では話すことがだいすき!
Before I became a christian, I couldn't speak in front of people.  But since I received Jesus, God gave me this confidence to share his word to people and I love it!


私達がイエスを楽しむ時、彼があなたのなかで輝いて、その光を回りに照らしてくれる。めっちゃわくわくする!

When we really enjoy Jesus, he will shine inside of you and that light will come out to shine his light to others. It's so exciting!

Kashima19    

ルークがこのメッセージを「本当のあなた」っていうタイトルにしたのが凄いよかった!
I love how Luke called this message "REAL YOU"

クリスチャンになる前、イエスを受け入れるかどうかの時点で迷っていたことがあった。
Before I became a Christian, I was worried about something.

自分という存在が変わってしまうのか。 守らないといけないことが多すぎて苦しくなるんじゃないか。って思ってた。
I was kind of scared that I might totally change or perhaps I will struggle to follow all the rules etc...

でもイエスを受け入れてクリスチャンになった時、ぜんぜん考えていたことと違った。
But when I became a Christian, I realised that I was wrong!

自分中心ではない人生ってこんなに自由なんだ!!!って嬉しかった☆
I was so happy that I felt so free! Not living for yourself is so free

むしろ、ありのままの自分にどんどんなってきて、イエスを通して自分を愛せるようになったり、自信が与えられたり、凄い解放された。 (^^)
You become yourself more and more and you will feel free as you get to love yourself more and become confident of who you are through Jesus!

イエスと共に生きること、神様を中心に生きることは、喜びと平安でいっぱい!  
So living with Jesus , living for God is full of JOY and peace!!!

Kashima16_2

この新しい場所でもーっとたくさんの人がイエスと出会えるのが楽しみで嬉しくてしょうがない!!!
I'm so excited to see people meet Jesus in the new venue!

これを読んでるあなたも是非是非あそびにきてね☆
I definitely recommend you to come too :)  

12月13日はクリスマス・プロダクションがあります!!!! 詳細はまたあとでブログにのせるね☆ クリスマスミュージカルをやるので、是非スケジュールをあけておいてクリスマス・ミュージカルを楽しんでね(^^)
On 13th Dec, we have 2nd Christmas Production! Check out my blog for more details... we will have Christmas musical and it's going to be AMAZING! So please come along with your friends :)

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

今週、12月6日(日)は加島で教会があります!
We will have church in Kashima this Sunday 6th Decemberj

場所: 加島人権文化センター (JR東西線 加島駅)
Place: Kashim Human Rights Centre (JR Tozai Line, Kashima-Station)

時間: 午後2時会場 教会は2時半スタート
Time: Doors open 2pm, service starts 2:30pm

詳細は↓↓↓

Aaabignovember_6

今までチャーチに行ったことがなくて神様のことをよく知らない人でも、英語が好きで外国人と友達になりたい人、楽しく歌うことが大好きな人、神様や聖書の言葉をもっとわかりやすく知りたい人、どのような理由であれ、とにかく遊びにきてください!
So, if you haven’t been to a church before and don’t know about God, but like meeting new people, singing great songs, and want to know more about God and the Bible in a simple way, please come and be our guest!

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 


 

| | コメント (0)

2009/11/27

午後の教会最高!!! We love having church in the afternoon!!!

ジーザスライフハウス大阪教会の新しい章がはじまりました!
The new chapter of Jesus Lifehouse Osaka has begun!

ルイードライブハウスを出て、最初の会場は森ノ宮にある中央青年センター。
After leaving Ruido Livehouse, we had church in Morinomiya Youth Center!

本当に新しいこと、めっちゃ多かった!
There were so many new things happening!

新しいことその1
New thing no.1

午後スタートの教会!!! 2:30PMに一回! 最高~
Church in the afternoon! Once at 2:30pm! How cool is that?

今まではライブハウスの空き時間の都合で、午後の教会ができなかったんだけど、今度からはずーっと午後です!
Because we couldn't really choose our preferred time in the Livehouse, we couldn't have church in the afternoon but from now on we will only have afternoon service!!!! 

というわけで、男の子も朝が弱い人も教会にこれるよ(^^)
So if you like to sleep-in, especially boys... you can make it to church!

Blog4

新しいことその2
New thing part 2

セットアップをゼロからスタート!!
We have to set up from scratch!

ライブハウスにいたとき、何もしなくてもサウンドとか照明とかやってもらえたし、ドラムとアンプとかライブハウスのを借りてたんだけど、今度からは自分達がぜーんぶ用意。 線をつなげるところからはじまる。 
When we were in the Livehouse, sound systems and lighting were already set-up for us. And we borrowed amps and drum kit from them but now we have to set-up everything by ourselves. It begin with joining chords together!

照明もサウンドチームも新しくできました!
Now we have new sound team and lighting teams!

新しいことその3
New thing no.3

時間におされない! チャーチ前後にゆっくり人と交流できる☆
We don't have intense time limit! We have plenty of time to  relax and talk to people after church!

ライブハウスにいたときは後からくるバンドがあって、めっちゃ制限があって時間がおすと冷や汗ものだったんだけど、今度からは終わってからも余裕がある!
When we were in the Livehouse we had time limit as we had other bands after us... but now we have plenty of time after church.

というわけで、残りたい人はかなりゆっくりいろいろな人と話せるし、もっと交流ができて嬉しい(^^)
So whoever wants to stay can stay and talk to many people and make more friends!

Morinomiya2

森ノ宮のホールはちょっと学校思い出した!
This hall in morinomiya reminded me of assembly hall at the beginning.

Morinomiya

テンションあがるよね?(笑) ここが、人が入ると・・・
We were still excited...! (lol) And when this place was packed with people...

Morinomiya1

こんな感じになります! It looked like this!

雰囲気がガラッと変わるよね(^^) この日もたくさんの新しい人がきてくれました!
Totally different vibe! We had many visitors on this day too :)

Morinomiyamc

ジーザスライフハウス大阪へようこそ!!!
Welcome to Jesus Lifehouse Osaka!

Morinomiyaworship


ベッカとボーカルに男性二人。 新しくて凄いよかった(^^)
Becka and 2 male vocals. This was something new and great !

Morinomiyaworship1

ぶれてるけど、好きなショット。 ワーシップは神様にめいっぱいありがと~大好きだよ~って伝える最高のとき。
It's out of focus but I still like this photo. During worship we have so much fun. We express our love and gratitude towards God!

 

Morinomiyaal

 

洗礼を受けたこたちに聖書をプレゼント☆ みんなキラキラ度が増してすごかった!
We gave out bibles to our newly baptised people! They were shining even brighter!

Morinomiyafoyer

教会後の交流タイム!!! コーヒー・紅茶、お菓子とかでて、めっちゃくつろげるよ~。
Hanging-out time after church! It's so relaxing with coffee, tea and desserts :)  

色々な人と話せて楽しい(^^)
It's fun talking to many people.

Morinomiyafoyer2

教会=建物ではない。 聖書にも書かれている。
Church is not just about building. The bible also says

2人、3人がわたし(イエス)の名によって集まるのなら、私はそこにいます。(マタイ18:20)
For where two or three come together in my name, there am I (Jesus) with them." (Matthew 18:20)

教会の場所が移動しても変わらないものがある。
There is something that won't change even though we change venue.

それは教会のビジョン。
It's our church vision

ジーザスライフハウス大阪は神様を愛し、人々を愛します!
Jesus Lifehouse Osaka church is all about loving God and people.

大阪にいる若者に神様の愛を伝えていきます!
We will keep on sharing God's love to young people in Osaka.

10966_227029085032_542775032_458971

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

11月29日(日)、12月6日(日)、12月13日(日)は加島で教会があります!
We will have church in Kashima on 29th Nov (Sun), 6th December (Sun) and 13th December (Sun)

場所: 加島人権文化センター (JR東西線 加島駅)
Place: Kashim Human Rights Centre (JR Tozai Line, Kashima-Station)

時間: 午後2時会場 教会は2時半スタート
Time: Doors open 2pm, service starts 2:30pm

詳細は↓↓↓

Aaabignovember_6

今までチャーチに行ったことがなくて神様のことをよく知らない人でも、英語が好きで外国人と友達になりたい人、楽しく歌うことが大好きな人、神様や聖書の言葉をもっとわかりやすく知りたい人、どのような理由であれ、とにかく遊びにきてください!
So, if you haven’t been to a church before and don’t know about God, but like meeting new people, singing great songs, and want to know more about God and the Bible in a simple way, please come and be our guest!

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 


 

| | コメント (4)

2009/11/19

ルイードライブハウス、ありがとう! Thank you Ruido!!!!

日曜日はルイードライブハウスでの最後の教会だった!
On sunday it was our last church in Ruido Livehouse.

2008年4月にスタートしてから、ほぼ毎週ルイードで教会をしてました☆
Since our church started in April 2008, we were having church in Ruido for almost every week!  

最初は11時の回だけ。 でも、人がどんどんくるようになって11時15分と1時15分と2回になった!
At first we only had 11am service. But as we had more people coming, we had 2 services, 11:15 and 13:15.

Lastruido1

でも、それでも人数が増えてきたので、ついにルイードを卒業してもっと大きな他の場所にうつることにした。 もっとたくさんの人がこれるように!
But it still kept on growing so we decided to move out of Ruido to a bigger venue.

もっとアクセスが便利な北に移動します。 そして朝起きれない人のためにグッド・ニュース!!! 午後からスタートになるよ!
So we are going to move to North (easier access) and good news for those who can't get up in the morning, it's going to start from the afternoon!

Lastruido2

この日は朝からスペシャルでした!
It was a special Sunday from the morning!

なんと、私達の教会の日本人リーダーのよしとがジーザススライフハウス大阪ではじめてメッセージをしてくれた!
Yoshito, our great Japanese Leader preached for the first time in our church!

よしとが 「自信」について話してくれたんだけど、最高だった! 神様からあなたは愛されてる! イエスと友達になって、もっと自信をみにつけようっていうメッセージ。 シンプルだけど、わかりやすかった。 www.jesuslifehouse.com/osaka にそのうちアップされるので、みてね! 
He shared about confidence and it was awesome! He told people that they are loved by God and encouraged people to become a friend of Jesus and become more confident by getting to know him. It was simple but really straightforward and practical. Please check www.jesuslifehouse.com/osaka to see it on video! It will be updated soon.

たくさんの人がよしとのメッセージに共感して、クリスチャンになりたいって手をあげた☆
Many people were touched by Yoshito's message and raised their hands to become Christians.

Yoshitoslifegroup

そして、 午後はルイードのスタッフに感謝の気持ちを伝えて、それぞれにジーザスライフハウス大阪オリジナルのタンブラーをプレゼントしました!
In the afternoon service, we said thank you to Ruido Staff and gave them gifts. Original Jesus Lifehouse Osaka tumbler!

本当にルイードのスタッフの皆さんにはお世話になりました!! 
Again, I want to give big thanks to Ruido staff. Thank you so much for supporting us.

Lastruido10

特にリーダーのオザワさん。
Especially, Mr. Ozawa, the leader.  

教会の場所を探していた時、オザワさんが最初にOKを出してくれたから、ライブハウスで教会をすることも実現できた! 凄い良いスタートを切ることができた。
When we were looking for a place, we were able to start a church in a livehouse because Mr. Ozawa said yes. We were able to have a great start.

他のところは「駄目」といったり、金額が高すぎたりしたけど、オザワさんはいつも私達を応援してくれて、 凄い良い条件で貸してくれてた。
All the other places said "NO" but it was too expensive but Mr. Ozawa supported us from the beginning and gave us good deal.

Lastruido11

神様、オザワさんをありがとう!!!(^^)
Thank you God for Mr. Ozawa!

教会みんなでルイードのために祈ったよ!これからも神様がルイードのビジネスを祝福してくれますように☆
In the end we all prayed for RUIDO. We prayed that God will keep on blessing Ruido's business.

Lastruido12

ルイードのスタッフさんたちからも花束を頂いて、感動しました!
Also Ruido staff gave us flower bouquet! We were touched!

Lastruido9

そして、最後にサプライズ演出が!!!
And in the end we had a SURPRISE performance!!!!

オザワさんが、 ラストソング ONE WAYをジーザスライフハウスバンドと一緒に歌ってくれた!(笑)
Mr. Ozawa sang the last song with us, "ONE WAY! (LOL) This was soooo cool!

Jlhworship

見事にうつってないけど(笑) 動画がフェイスブックでみれるよ!
Sorry you can't see him in this photo but I've uploaded the video on facebook.

なんか、ルイードで教会しないって実感が実はまだわいてないけど・・・
I still can't believe that we aren't going back to Ruido... but....

ジーザスライフハウス大阪の一つの章が終わり、次の章がはじまろうとしてるのはわかる!!!
I know that one chapter of Jesus Lifehouse Osaka history has closed and the next chapter is about to start!!!

Ariseandshineworship

でも、教会そのものは変わらない。 
But church itself won't change.

神様を愛して、人々を愛する教会。 もっともっと大阪にいる若者に神様の愛をつたえていきます! 
We will keep on loving God and people. We will reach out to the young people in Osaka!!!]

神様と歩む人生でこれだけは確信をもっていえる。
Living with God, I can say this with confidence,

昨日より今日のほうがもっと良い。 今日より明日のほうが絶対に良い!
Today is better than yesterday. But tomorrow is going to be even better than today!

Jlhboys

最高のときはこれからだ!!!
The best is yet to come

 

今までいくきっかけがなかったけど、これをきっかけに教会にきてみようかなっていう人は是非着てくださいね☆ パワーアップしたジーザスライフハウス大阪をみて体験してね!!!
If you were thinking of coming to our church but haven't come yet, please come to our church this sunday! Come and experience our church growing!!!

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

11月はビッグイベント盛りだくさんです!!!!
November is BIG NOVEMBER!!!!!!!!

11月22日(日)は森ノ宮で教会があります!
We will have church in Morinomiya on 22nd November

時間: 午後2時会場 2時半スタート
Time: Doors open 2pm, starts 2:30pm

詳細は↓↓↓

Aaabignovember_6

今までチャーチに行ったことがなくて神様のことをよく知らない人でも、英語が好きで外国人と友達になりたい人、楽しく歌うことが大好きな人、神様や聖書の言葉をもっとわかりやすく知りたい人、どのような理由であれ、とにかく遊びにきてください!
So, if you haven’t been to a church before and don’t know about God, but like meeting new people, singing great songs, and want to know more about God and the Bible in a simple way, please come and be our guest!

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 

| | コメント (0)

2009/11/11

ホンモノの友情 後半  Real friendship part 2

前回の ホンモノの友情のメッセージの続きです!
This is continued from the previous post, "real friendship"

ホンモノの友情 
real friendship.

マタイ 5:37 だから、あなたがたは、『はい。』は『はい。』、『いいえ。』は『いいえ。』とだけ言いなさい。それ以上のことは悪いことです。
Matthew 5:37 (Today's New International Version) All you need to say is simply 'Yes,' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.

イエスがいってるのは、信頼できるということがホンモノの友情でめちゃくちゃ大事だといってる。
Jesus was saying it's so important for real friendship to know that I can trust.

ホンモノの友情において大事なこと。
This important for real freindship.

Blog4

1.    いったことはちゃんと実行すること。
We need to do what we say we are going to do.

2.    その人が目の前にいてもいなくても同じように話すこと
We need to speak about people the same way to their face as away.

3.    関係において心地がよくないときはちゃんと真実を伝えること
We need to tell the truth when we are not feeling good about the relationship.

友達は真実を伝える。 「かわいそう」と同情するだけだと、相手はどんどん落ちていく。
Friends tell the truth.- They don't just say "poor you" and let their friends go down and down

それって、思ったこと全部相手に吐き出すこと? 気にいらないことも全部いってしまうってこと? それは違います!友達いなくなってしまいます(笑)
Does that mean that you tell your friends everything, you dump on the them? Does it mean that you tell them everything that you don't like? NO! You wont have any friends!

エペソ 4:15 むしろ、愛をもって真理を語り、あらゆる点において成長し、かしらなるキリストに達することができるためなのです。
Ephesians 4:15 (New International Version) Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ.

愛をもって真実を語るということは自分のためではなく、相手のために話すこと。
Speaking in love means that we do it for their benefit, not for ours.

Worship4

4.    良いことも良くないことも伝える。 (吐き出すのではない)
We need to tell the good things as well as the bad things. – no dumping.

5.   ネガティブさではなく、ヴィジョンによって友情を築く。
We need to build friendship based on vision, not on negatives.

6.    彼らの成功をこころから喜び比較しない。
We need to celebrate with their successes and not compare ourselves.

箴言 27:6  本当の友達から受けた痛みは信頼できるが、敵はくちづけをしてもてなす。Proverbs 27:6 (Today's New International Version) Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

僕自身は信頼できる友達がほしい。 愛をもって真理を語ってくれる人。 自分もそういう人になりたい。 お互いにそれができたら、本当の友達。
I want friends who I can trust. Who can tell me the truth in love, and I can do the same. If we can do that to each other, I know we are real friends.

  Taka

また友情というのは、一方的ではなく、お互いに築くもの。 もし自分ばかりが追いかけてるのなら、それはホンモノの友情ではない。 自分だけが関係を築く努力をしているのなら、長続きしない。
Friendship goes two ways. – of you are always chasing the friendship them its not a real friendship. there may be a while that you do more work then the other person, but its not forever!

一方的ではないってどういうこと?
What does that mean?

- 悪いことだけではなく、良い知らせも教えてくれる。 電話した時ネガティブな知らせだけを一方的に告げない。
they don't just tell you the bad things, but they also tell you good news. – they don't just dump bad news on you.

-  チャレンジもするし励ましてくれる存在。 彼らもあなたからのチャレンジも受け取れる。
they encourage you as well as challenging you. – and they can take a challenge as much as they can give it.

3. 新しい友達をつくる余裕はいつもある!
There is always room for a new friend.

ルカ 14:23 主人は仕えるものに言った。『道路や街に出かけて行って、この家がいっぱいになるように、無理にでも人々を連れて来なさい。」
Luke 14:23 (Today's New International Version)"Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full.

教会が新しい友達を作る場所。 友達を誘う場所。友情を築く場所。
The church is a place to make new friends. To bring friends. to build friendship.

Welcome

受け入れられる場所。 会員制のクラブではない。
it's a inclusive place, not a membership club!

僕が最初に教会にいった体験。
EXAMPLE: My first experience at church.

僕が最初に教会に言った時、若い男の子が自己紹介してくれて、自分の友達全員を紹介してくれた。チームにまねいてくれて、凄く受け入れられた気持ちになった。 今でも彼に感謝してるのは、僕がその後教会に行き続けたいと思ったのは彼のその優しさがあったから。もし彼に出会わなかったらまたいくことはなかったと思う。
A young man came up to me and introduced himself and took me to meet his friends. He invited me to be part of his team and made me feel so welcome. I still see that guys and am thankful for him, because the only reason I went to church was because I was convinced to go their one time. I would have never gone back if I didn't meet that friend.

Oboys

最後に、 ホンモノの友情はイエスと築くことが必要。
Lastly we need to have a real friendship with Jesus.

ヨハネ福  21:1-9
この後、イエスはテベリヤの湖畔で、もう一度ご自分を弟子たちに現わされた。その現わされた次第はこうであった。 シモン・ペテロ、デドモと呼ばれるトマス、ガリラヤのカナのナタナエル、ゼベダイの子たち、ほかにふたりの弟子がいっしょにいた  シモン・ペテロが彼らに言った。「私は漁に行く。」彼らは言った。「私たちもいっしょに行きましょう。」彼らは出かけて、小舟に乗り込んだ。しかし、その夜は何もとれなかった。 夜が明けそめたとき、イエスは岸べに立たれた。けれども弟子たちには、それがイエスであることがわからなかった。 イエスは彼らに言われた。「子どもたちよ。食べる物がありませんね。」彼らは答えた。「はい。ありません。」 イエスは彼らに言われた。「舟の右側に網をおろしなさい。そうすれば、とれます。」そこで、彼らは網をおろした。すると、おびただしい魚のために、網を引き上げることができなかった。  そこで、イエスの愛されたあの弟子がペテロに言った。「主です。」すると、シモン・ペテロは、主であると聞いて、裸だったので、上着をまとって、湖に飛び込んだ。 しかし、ほかの弟子たちは、魚の満ちたその網を引いて、小舟でやって来た。陸地から遠くなく、百メートル足らずの距離だったからである。  こうして彼らが陸地に上がったとき、そこに炭火とその上に載せた魚と、パンがあるのを見た。

John 21:1-9 Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way: Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. "I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.He called out to them, "Friends, haven't you any fish?" 
"No," they answered.He said, "Throw your net on the right side of the boat and you will find some." When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish.Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say, "It is the Lord," he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.

イエスに出会うまで、私達は罪があるから、壁に覆われて身動きがとれない。 罪っていうのは、私達の間違った言葉、考え、行動。 そういう自己中な人生の結果は破滅だって聖書には書いてある。
Before we meet Jesus, we can't remove our walls because of SIN. Sin is everything we have done wrong, said wrong or thought wrong. In the bible it says, self-centered life (SIN) will lead to destruction.

でもイエスはその罪を取り除いて、私達達の壁を壊すために、私達の身代わりとなり十字架にかかってくれた。 それで終わりではなくて、3日後に復活して、今も生きている。 
But Jesus died on the cross to remove our sin and break our walls. He died on the cross to take away our sin . But the story doesn't end there, he rose again 3 days later and He lives today.

イエスを受け入れた時、壁は壊れて、自分を見つけることができる。そして、神様と周りとも良い関係を築いていくことができる。 しかも、ビジョンに共感できる教会に根付いた時、自分を成長させてくれる最高の友達にも出会える!!
When you receive Jesus, your walls will be broken and you will find yourself. And you will start building great relationships with God and people.  And when you get planted into the church that has the vision you agree with, you will make great friends who will help you grow!!!

  ただイエスを知ってみたいって受け入れるだけ。めっちゃシンプル。 クリスチャン=宗教ではなくて、神様と人々を愛する人生です!!!
It's so simple. You just need to receive Jesus in your heart. Christians are not a religion! It's all about loving God and people!

とりあえず、一見は百聞に如かず!ってことで日曜日教会にきてみませんか? 絶対に楽しいです!!!!
Anyways, SEEING IS BELIEVING so why don't you start by coming to our church on Sunday?  It's going to be SUPER FUN!!!!!

Worship5

------------------------------------------------------------

たくさんの人に読んでほしいので、下のバナーにクリックしてください! ありがとう!!!
Please click the banner below once a day, so more people can read my blog:) Thank you!!!!

↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教・クリスチャンへ

------------------------------------------------------------ 

11月はビッグイベント盛りだくさんです!!!!
November is BIG NOVEMBER!!!!!!!!

11月15日(日)はルイードライブハウスでの最後の教会!
15th November is the our last service in  Ruido Livehouse!

時間: 10:15AM と 12:15AM 2回
Time: 10:15 AM and 12:15 AM (2 Services)

詳細は↓↓↓

Aaabignovember_6

今までチャーチに行ったことがなくて神様のことをよく知らない人でも、英語が好きで外国人と友達になりたい人、楽しく歌うことが大好きな人、神様や聖書の言葉をもっとわかりやすく知りたい人、どのような理由であれ、とにかく遊びにきてください!
So, if you haven’t been to a church before and don’t know about God, but like meeting new people, singing great songs, and want to know more about God and the Bible in a simple way, please come and be our guest!

1人だと心細かったらメールくださいね☆ izumi_sydney@hotmail.com
If you are worried going by yourself please send me an email :) izumi_sydney@hotmail.com

 

そして下のビデオを是非みてみて!!! 感動間違いなし!
And I recommend you to see the video below! you are going to be moved!!!! 

そして、彼らに言われた。「実りは多いが、働き手が少ない。だから、収穫の主に、収穫のために働き手を送ってくださるように祈りなさい。(ルカ 10:2)
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of  the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field (Luke 10:2)


 

| | コメント (2)

より以前の記事一覧